搜成语提供成语解释、出处、成语谜语、成语故事大全、成语接龙、近义词、反义词等查询

翻译

位置:搜成语 > 诗词大全> 粤西游日记五翻译

粤西游日记五翻译

查看粤西游日记五全诗

  初六日早餐后,作了两首诗辞别郑、杨诸君。郑君又强逼着稍作停留,用一首诗回赠给我。于是下山,向西南一里走上大道,往东南一里过了南溪桥。南溪的山高高耸立在桥东,有水流自西南流来一直向上逼近西麓,绕到山的东北流入漓江去,石桥跨在水上,就是所谓的南溪了。白龙洞在山顶。沿层层台阶上去,洞口高张着,朝向西边面临溪流,两块岩石倒悬在洞口,莫非就是所谓的白龙吗?洞下排列着许多高大的殿宇,抬头望去不知道是山洞。由殿左通过台阶上去,走到一处雕饰华丽的殿堂,如同高楼,里边有自然形成的石完,安放着千手观音。站在前边面临殿堂之上,环顾洞顶;是此洞最优美之处。从此往北转向东,便变得昏黑下来。这之前,向山中的和尚买火把,和尚说由洞内一直走可到达刘仙岩,不必仍从此洞出来。到拿出钱买火把点亮后进洞,只见洞中十分宽阔宏大,岔洞很多。首先走到洞内东隅的尽头,上登一条裂缝,我以为是去刘仙岩的路了,路竟然断了无法前进。又向南走下一个洼坑,就见旁洞四通八达,上下交错,我又以为是去刘仙岩的路了,山上的和尚说:“这是去护珠岩的路,艰险崎岖无法通过。与其徘徊在深黑之中,不如出洞在平地走更为方便些。”此时带着的茅草火把已经白白地将要烧尽,只好跟随和尚仍然出了白龙洞。下山走到桥边,望见白龙洞的右边又有个洞盘在高空,但急着去刘仙岩,便从桥东头沿南面的山向东转,就见南面有一座石崖,层层突起更加高耸,下边也有洞穴四处交错,时时擦肩而过。忽然山雨再次降临,便跑到石崖下休息,登上裂缝坐在飞突的岩石上,拿出烧饼来吃。向外看去是一层雨帘,里边如映照着乳白色的筛幕,仙仙然使人有腾云驾雾吞吐云霞的想法。很久雨才停,下了岩洞,转到岩洞的东边,刘仙岩就在这里了。刘仙岩与白龙洞分一个朝东,一个朝西,由山南绕着山麓走相距不超过一里,而避雨的那个岩洞正隔在当中,有个道观在岩洞下,先进去找道士做饭,可道士睡在床上未醒,有个道童领着从道观右侧登台阶上去。先穿过洞口往西进去,随即转来转去爬到洞口上方,又钻出洞,又找到一个岩洞,洞口向东南,洞中安放着三位神像,就是刘仙人与他的师傅张平叔等人了。又向左宙钻出来的那个洞口的上方,再越到北边,又开有一个岩洞,洞中放置着仙妃像,洞前悬着的岩石十分巨大,挡在洞口,像竖立的屏风,似下垂的门帘。在上洞右壁刘仙人用篆字刻有雷符,又有寇忠憨公〔寇准〕的大字,都是我所想要得到的东西。我来到刘仙岩,立即遍览了各个洞穴。询问与白龙洞暗中相通之处,始终找不到。这才知道白龙洞通着的,是避雨那个岩洞的下洞,也就是导游的僧人所说的护珠岩了。此时雨又连绵不停地下起来,我仍旧命令顾仆随道童下到道观中,找米自己做饭。我拿出匣子中的纸笔亲手摹拓雷符及寇准的字,但石崖倾斜,石壁上雨水淋漓,到天黑时都没有摹好多少。又命令静闻抄录张、刘二位仙人的《金丹歌》,也没有抄完。另外崖壁间镌刻着刘仙人的《养气汤方》及唐少卿的《遇仙记》,没有抄,只好就住在道观中。道士拿出稀粥来给我们吃。半夜下大雨,雨势如山峡崩塌下来。

  刘仙人名叫刘景,字仲远,是张平叔的弟子,各人都有《金丹秘歌》凿刻在崖壁上,又有《佘真人歌》在洞口的崖壁上,一半已经剥落,而《养气汤方》十分奇妙,唐少卿的字很罕见,都附带刻在壁上。初七日大雨涝沱不止。命令顾仆在道观中煮饭。我与静闻冒雨登上岩洞,各人完成未摹完的崖刻。于是从玉皇祠后,找到草中隐伏着的石阶,向东北登山。草深雨湿,内衣都湿透了,可环视左右的岩石,一层层的仍见不到头。而道童追寻我们来到岩洞中,四顾不见客人,高声招唤我们去用餐,我便返回寺中吃饭。饭后,道士与道童领路游穿云岩。这个岩洞在上岩东南的绝壁上,洞四也是朝东南。岩洞高高弯隆起,高爽明朗,后面与左右两边分别通着一个洞穴,共三个,左边的洞穴从旁边通到洞前,后面与右边的洞穴又小又暗,无法在黑暗中前行、洞内刻有《桂林十二岩十二洞歌》,是宋代人的笔迹。我喜爱它的名字,打算抄录它,可是太高够不到;道士取来两把梯子靠在崖壁上,分头顺着抄录,抄完出洞。洞右有个文昌祠,由它前面往东经过仙人足迹言脚印在岩石上,比我的脚掌还长那么一半,而且宽处也是这样,探达五寸,指头印清清楚楚,是左脚。它侧面的石头上写着“仙迹”两个字声迹”字是用手指划出来的,可“仙”字是凿刻成的。由脚印往北上去,就是仙迹岩。岩洞在穿云岩东北的山崖之上、在上岩的东隅,洞口也是朝向东南,外边也很高大明朗,在洞中放置了老君像。洞内钟乳石柱倒垂,分隔为两层,好像是衙门大堂的后边,陈列着窗格状的屏风,分隔成内、外室的样子。洞中岩石上通着两岔洞,都不深,可玲珑小巧有余。徘徊了很久,雨霏霏不止,仍从仙迹石走一里,到达道观前。告别了道士和道童,‘就向南行二里,到了十里铺。十里铺在斗鸡山西边,在府城通往平乐府的大道上。由铺南走进灵鼓石坊,向东走上岔路,深入一里,朝北望穿山,隔着江流高悬着一个眼睛一样的洞穴,以前从北面看,今天转到南边观看,在这空檬雨色之中,见到这个明亮的圆洞,怀疑是在中秋节的半晴半雨之时了。再往前走,望见崖头北隅的梳妆台下,飞石嵌入江中,剑成门网,远望它,比水月洞似乎小些,可与堆山的石门,气势相似。然而急流奔涌在石门中,荡漾之状尤其奇异,忽然之间,往上看见明亮的圆洞直达云霄,向下看方方的小洲嵌入水中,顾盼之间,奇绝的景致从未有过。共行一里,往东来到崖头庙。此山在难山的南面,是城南第三重正南的案山。漓江往西在堆山与阳江合流,又向东在穿山会合拖剑江及漓江的支流,往南奔流而下,此山正当江流的要冲。山不怎么高,可屹立于此扼住江流,有迎面挡熊的气势。有庙向西,供奉嘉应妃,十分灵验,就是灵爵庙。〔宋代嘉定年间(1208-1224)加封为嘉应善利妃。〕庙北的山崖上有亭子,是梳妆台,下边就是飞崖悬空下嵌,中间卿空成门洞的地方,山崖突起波涛倾注,不能往下俯瞰,只见回浪跃澜,回旋的水流从石门中旋转而出,不时发出脚步声一样的声音。坐了根久,返回庙中。由庙后进入一个洞,洞口向西。穿过洞口沿台阶下去,那后面十分深远,四处都望得见,有肺叶状的岩石垂在洞中,石色纯绿,层层叠叠覆盖下来,似荷叶相连,这就是荷叶洞。穿过荷叶底下钻到山的东北面,就是透入亮光的洞口了,漓江重又潇绕在山下。由荷叶前往左下走,向东转入漆黑之中,洞势弯隆,来不及找火把进去了。起初,我从堆山的僧人那里听到荷叶洞的名字,询问他又不知道它的位置,来到这里擦拭崖壁上的题记知道是这里,得之于意料之外,山洞也灵光变幻,不辜负在雨中来回走了一趟。庙中无人住,参加赛神的人带着火种来就着石崖烧饭,前后不断。庙东北隅的石崖插入江中,山的名字“净瓶”就是由此得名,必须乘船沿着江流观览它,在上面是无法窥视的。仍旧二里走上大道,从十里铺旁过,经过白龙洞,向北顺着南溪去探先前所见白龙洞左边的洞,就是玄岩了。岩洞向东桐口高耸。下到峡中,由南边的山侧向东进入上洞;向东上登必定要经由北面的深洞,全都高深幽远,没有火把不能远游。洞前的钟乳石柱缤纷交呈,不比白龙洞差。上边刻着“玄岩”,字写得十分古朴。出洞后,吃过饭后雨停了。走五里进了宁远门,〔南门。〕返回寓所,换衣服洗去污垢。

  初八日早餐后,到按察使司东侧王孙朱初肠家买石头,命令顾仆先一步带着三块小的返回寓所,把三块大的留下为我用夹板包装好。我于是同静闻走一里半出了北门,转向东行半里,向北走上岔开的小径,路过一个水塘,于是上登刘岩山。先有座寺庵在山麓,洞正位于庵后,是刘岩洞。洞口向西,往东下去是漆黑的深渊,外边安了门作为收藏篓嵩的地方。这个岩洞是因姓刘的人得的名,与城南的刘仙岩同名而实际上是不同的。由洞右登高高的石阶上去,这是明月洞。这个洞高高点缀在高崖的半中腰,上面陡削有千尺高,下临重重深壑,洞口也是向西。白云和尚在洞口之上架设了佛阁,层层叠叠靠着岩石,有飞在云上点缀在天空的气势。洞在佛阁下,向东走进去十分深邃,但是昏黑得无法辨清东西,没有什么奇特之处。出洞来,寻找所谓的望夫山。山在洞的北面,仍然被挡住不能看见。使吃了饭下山,在山崖半腰看见北边有条岔开的小径,就沿着山崖稍往北走,又见到一个山洞向西,洞口高悬,僧人砍伐树木,纵横交错地倒架在洞前,无从上登。正在徘徊之间,白云从上边望见了,连忙赶下来,鼓励并领我们上登。用梯子一层层上到洞口,一块岩石挡在洞口,像竖立的屏风;由岩石左侧穿过石缝,则弯弯曲曲玲珑精致;越过石脊向东下走,十分深广,直通到山腹之中;从东边张开的洞口出来,外边下临层层山崖,洞内罗列着深深的殿堂‘;凌空下瞰冲口置身于云天之上。洞口钟乳石柱纵横排列,迸裂的缝隙径穿石洞,北边有一条通道,从高高隆起的崖上深坠下去,转向东洞昏黑下来,也有洞口往东出去,因为太暗不再下走。又与白云分别坐在石脊的中间,谈论此洞的灵异之处。以前他的徒弟中有个迷胡的人,进洞神智迷乱,不知到什么地方去了。白云四处寻找无法找到,在佛前哀求。五天后,那徒弟又从洞旁出来,说是被神捆绑起来,将要投入苦海,因为师傅乞求免罪才赦免了他。然而在这之前在洞中寻找了几遍,不知是从何处出来的。洞的东西两头透亮开阔,有道石脊有个石门隔在中央,不像穿山、叠彩山、中隐山、南峰各山诸洞,十分空阔,平敞柑通,向下望去,明亮皎洁,里边没有其他隐秘之处了。

  由洞中下来,告别了白云。仍然走一里路,往西经过北门,城门西边的山峰迎面耸起,辟山筑起城墙。沿着山的北麓转到城墙的西北兔,下面盘踞着层层岩石,上面耸立着高峻的城墙。它的西面正是马留山往东延伸的山脉;它的南面濒临城墙处是护城河,往南与凉水洞桥〔在新西门外。〕之水会流再向南流入阳江;它的北面侧低洼汇水,成为群山环绕的水塘,而东边比虞山龙桥下的水塘浅。志书所称的始安娇应当就在那个地方了。〔志书中又记有冷水洞。在城东,可曾公岩也叫冷水洞,而此处又有个冷水洞雳凉水洞桥北边了满塘都是莲花,香艳远及,也是一处景色优美的地方。凉水洞在新西门外。〕北门在两座山相夹之中,东西两座山峰陡峭地竖起,〔东峰俗称为马鞍山,西峰俗称为真武岩。东峰怀疑就是镇南峰,志书上说有唐代人刻的石碑,还没有找到。西峰的南麓,有王阳明祠。〕顺着山势筑城,是军事要地,极其雄壮。不过北面的城墙随着山势转向南,所以城北隅十分狭窄,渐渐透巡向南,则东西方向就开阔起来了。

  我在城外西北角盘踞的石崖上稍作休息,随即进入北门,向西去拜渴了王阳明祠。再向东经由大街往南行,就望见洞西岩的洞穴正好位于透出亮光的地方,如皎洁的明月高悬着。又向南,共一里,来到《桂岭碑》侧边,向西走近城墙,又见到一座山,就见华景洞在这里。洞口向东,前边有个大水池,后面靠山,便也是顺着山势建西面的城墙。洞前部岩洞平坦明亮,上面有岩石覆盖着,外边宽敞,洞南从前有楼阁,今天全部倒塌了,没有任何支撑物,僧人搬到岩洞中栖身。岩洞后面穿穴为洞门,洞内十分幽深,又分为三个洞:向南进去的,低洼黑暗而深邃;往西穿去的,从前通到城外,因而作为城门,后来用石块砌起来塞断了;转向北的,往上出岩前,脚下踩着飞突的岩石,在岩洞上方向东俯视。崖壁上有旧时的刻石一块,是开庆元平皇帝的亲笔语书,是赐给他镇守边地的大将的d开庆不知是什么年号,诏书的词章文采都值得观赏。而下边有谢恩的奏章与跋文,却剥落得不能读了。不久又出到前边的岩洞来,和尚说从洞左沿城墙攀登上去,山的绝顶之上有《诸葛碑》)。我听了他的话很惊奇,急忙往西登上城墙上的女墙,就沿着城墙往南上登,不多一会儿,从花尊般成丛错杂的岩石中攀登到山顶。〔这处山顶应该是宝积山。志书上记载宝积山与华景山相连,山上有许多高石怪树,当今又称为卧龙山,想来是一座山而南北两面名称不同罢了。〕山顶南边的荒草中有两块碑,一块是成化年间(1465-1487)开府孔铺撰写的碑文,一块是嘉靖年间总兵俞大酞撰修的碑记。都是说,此山从前名叫卧龙山,所以就在这里祭祀诸葛亮先生,因为先生的功德勋业遍天下,不能拘泥于地区。今天山顶的祠堂已经废弃了,重新建在山麓。从山顶上向东俯视宫室街道,傍晚炊烟历历在目,往西鸟瞰空潦中的小洲,荷叶田田,近处就是马留山的倒影,远处则是侯山诸峰遍环翠色,虽然没有诸葛亮的遗踪,也算是桂林府的胜地。山顶侧面山崖上的荆棘中,有一枝百合花,有五朵花沂反大,因而连根折了它,扛在肩上下山来,马上就是按察使司后面了。傍晚,共走二里,到达寓所。

  初九日我在寓所中稍作休息。上午,往南自大街走一里过了谁楼,买扇子打算写《登秀诗》赠给钳谷、灵室二位僧人,没有好扇子。于是从临桂县衙的后街向西走入王族廉泉的花园。〔廉泉的体态丰满,容貌英俊整洁,礼貌气度谦逊忠厚,命令书童领路游览内园极为周遍。〕园子在居室的右方,后边临近大水塘,远山近水,互相映衬,十分优美,果树石峰,杂乱地种植在园中,可亭台楼榭却雕镂绘饰,搞得很呆板而花纹没有特点。停下休息了很久。往东南一里,过了五岳观。又一里,走出文昌门,就是东南方的城门,南澳山正面对城门前。转过好像一指宽的地方,直接上桥向南过石桥,桥下就是阳江在北边分出的支流。马上转向东行,半里,过了桂林会馆,又走半里,抵达石山南麓,就有三教庵在这里。庵后是右军崖,就是方信孺建造书斋的地方。方信孺的诗刻在庵后的石崖上,还保存完好可以摹拓。此山也是漓山认现在的人称为象鼻山,与难山的漓山,一座在彼一座在此,不知应当偏袒谁贬低谁。山的东南隅,也有洞向南,就在庵旁,但设了栅栏加了锁,这是因为当地人在洞中收藏萎嵩。洞不怎么宽广,从前一直通到东北隅,现在它的后洞已砌上石块堵塞起来。沿石崖往东北走,便抵达漓江边。于是绕着山溯江行,在高高嵌入江中的石崖上又见到一个洞,洞口向北,名叫南极洞。洞中不怎么深。出来到洞前,一直绕到西北隅,这是象鼻岩,而水月洞出现在这里。原来这一座山便都是由于形状相象而名称不同……飞崖自山顶飞跨而下,向北插在江流之中,东西两面都高高地剑空成为石门,阳江从城南流来,从门中穿流而过又与漓江合流。上边既是中空明亮有如月亮,下边又在内外潇洞着水波,“水月”的名称就因此而得。而插入江中的石崖扩下边跨在水中,上面连着山,中部下垂外侧举起,有卷起鼻子的气势,“象鼻”的名称又是因此而得。水洞的南面,石崖半中腰又开有一个陆洞。那石崖也是从山顶向东跨到江畔,中间宛成圆洞、长长的好像走廊,直通到水洞之上,向北坐在洞侧,下瞰水洞、东西两面相通互相掩映的景色,真是优美绝顶二宋代范石湖作有碑铭刻在洞壁上以便存世。字的大小不一致,一半已经磨灭脱落,这一处断缺蚀坏的铭文,真与范成大的铭记同样珍贵,应当找工匠来摹拓它,不可错过了。此时有渔舟停泊在洞口的崖石间,就叫他载着我绕出洞外,再穿进洞中,兼带尽览水陆的景观。

  于是向南行船一里,渡到漓江东岸,又走二里抵达穿山下。此山与西面的斗鸡山相对。斗鸡山在刘仙岩南边,崖头山的北边,是漓江西岸濒江的山。两座山在东西两面夹住漓江,鸡冠怒张,鸡爪凸起,两座山应当合起来叫斗鸡山,只不过东面的山中空透亮如同圆圆的镜子,所以另外用穿山来命名它。山的西侧又有一座山峰矗立,乍一望以为是一座山,到达山下,才见到竖起的石峰向下剖开,直达山峰的根部,如分如合,高高地相对耸立。原来此山是以脆薄飞扬见奇的,本地人起名叫荷叶山,这是非常恰当的。穿山的北麓,嘉熙桥下流来的拖剑江水直接冲刷着山崖的根部,沿着山往南流,于是与漓江合流。我起初来到江北,隔着溪流不能渡过去。望见崖壁高悬,洞口或明或暗,纷纷错杂罗列,即使是渡过去也不能上去。于是顺着溪流往南行,隔着溪水向东眺望,就见穿岩已转换了方位,看不到中空明亮之处,而山的侧面形成峰,尖尖的好像是竖起的手指头了。又乘小船渡到东岸,来到穿山南麓,向北上登。拨开草丛找到石橙,登上一个岩洞,洞高高地斜靠在半山腰,洞口向南,怀疑就是穿岩了。而洞内钟乳石柱悬垂在当中,琼玉般的石棱条层层叠叠,颇有些曲曲折折的景致。从洞壁左侧深入进去,便渐渐下洼并黑下来,水积在其中。明白这不是穿岩,便出来。由洞右再次攀登,就见高大的岩洞十分空旷,平平地穿透山腹,径直穿过山十多丈,高处宽处都有五六丈,上方似拱桥,下边如雨道,中间没有悬挂罗列的岩石,所以一眼望去通明透亮。洞非边右侧的崖壁上凿有“空明”二字。由洞外攀着山崖向东转,又开有一洞,向北,与穿岩并列,可后部中间不通,洞内分出层层洞穴,如果把穿岩比喻为宽敞的殿堂,那么此洞就是幽深的内室了。它东边还有三个洞口,从下面可以望见,来到这里却峻峭陡削没有路。穿岩的南边,洞上又高悬着一个洞,向南,与穿岩重叠着高张而起,可后部不向北方穿透,洞内岩石如罗列着的重重筛帐,如果把穿岩比作平台,那么此洞就是高架起来的楼阁了。凭眺了许久,仍经原路向东下到积水的岩洞。将要往南抵达山麓时,又见到一个洞,洞口也是向南,但位于积水岩洞的东面。洞内也有旁洞,向西进去后又窄又黑,无奇特之处。此时将近傍晚,于是仍然向西渡到荷叶山下。往北行二里,路过河舶所,溯漓江东岸,又向东J晰三里,过浮桥后返回寓所。初十日我在寓所中休息。上午,叫顾仆去取前天留在朱初肠处包裹的石头,内中有一块黑峰石,有许多斧凿粘接的痕迹。下午,又亲自带着石头前去调换,可朱初肠到王城后门去看戏去了,暂且把石头留在他家。于是同静闻拿着题好诗的扇子及岳麓山的茶叶去送给给谷。及到王城后门时,正在演戏,看戏的人拥挤在门前的栅栏前,不能进去。静闻把扇子、茶叶装在袖中登上了礼佛坛。恰巧维谷在坛上,重新约定在十三日登峰。我此时在暴热的太阳下中暑,十分严重,不想看戏,急忙托付栅栏内的僧人催促静闻返回来,便歇息在寓所中。

推荐古诗: 怨歌行宴桃源(前度小花静院)忆江南古薄命妾送杜少府之任蜀州芙蓉楼送辛渐送郭司仓高卧南斋时,开帷月初吐。寄荆州张丞相老将行

推荐诗句: 采菊东篱下,悠然见南山云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼世事漫随流水,算来一梦浮生回看射雕处,千里暮云平风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回北国风光,千里冰封,万里雪飘长风破浪会有时,直挂云帆济沧海渔舟逐水爱山春,两岸桃花夹古津昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒绿树村边合,青山郭外斜

热文成语

  • 哀感顽艳  原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
  • 匪夷所思  匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
  • 风不鸣条  和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
  • 安故重迁  指安于旧俗,不轻易改变。
  • 匪夷匪惠  夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
  • 分茅裂土  原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
  • 巴山夜雨  指客居异地又逢夜雨缠绵的孤寂情景。
  • 安分知足  安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
  • 拔新领异  指创立新意,提出独特的见解。
  • 飞沙走砾  沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
  • 百废待举  许多被搁置的事情等着要兴办。
  • 百步穿杨  在一百步远以外射中杨柳的叶子。形容箭法或枪法十分高明。
  • 百无一失  形容有充分把握,绝对不会出差错。
  • 诽誉在俗  诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
  • 毕其功于一役  把应该分成几步做的事一次做完。