搜成语提供成语解释、出处、成语谜语、成语故事大全、成语接龙、近义词、反义词等查询

翻译

位置:搜成语 > 诗词大全> 粤西游日记十翻译

粤西游日记十翻译

查看粤西游日记十全诗

  二十五日自阳朔东南的渡口码头开船,溯江流来到碧莲峰下。由城东往北行,经过龙头山,从这里起石峰渐渐隐去。十里,到古柞释。又行十五里,这才有四座尖山出现在江左,江右也突起成群的尖峰夹住江流,这是水绿村。又向北行七里,有个岩洞在江的西岸,洞口十分高敞,向东临江。从右侧深入进去,逐渐高起并黑下来,很久才变得空檬一片,东边又开启了一个洞口。由岩洞的左侧上登,那上边前边横亘为平台,后面盘结成一个洞穴,有尼姑住在里边。没有围墙,不盖屋顶,就着平台建了矮墙,悬挂着梯子作为通道,觉得非常高敞明亮。洞穴后方又深陷成峡谷,昏暗一片。往东下去想要索取火把深入,尼姑说没有奇特之处,险阻很多,坚决阻止我。而且雷声又隆隆催人,此时船已先一步移到兴平,便出了洞。由洞左沿山麓溯江走,荒草深齐脖子,半里,到达螺狮峰下。此峰分数层盘绕而上,层层堆叠好似螺蜘的形状,而且高高耸起压过群峰,是兴平东南的水口山。由于先前的那个岩洞在它下方,当地人就指认为螺蜘岩。我觉得岩洞在螺蜘峰的南面,位于分为两岔的低峰的山麓,到进岩洞读了碑文之后,这才知道它是蛟头岩,不是螺蜘岩。螺狮峰以山峰取胜,蛟头岩以岩洞取胜,螺蜘峰隆起向上盘绕,蛟头岩低垂往下缠绕,不是一座山,也不是一个名字。绕过螺狮峰又走二里,赶上船,行半里,暂时停靠在兴平。此地有溪水自东北流来,从石山缝中,远远望见有巨大的山岭横亘着排列在里面,就是通往恭城的道路了。山崖上有三间屋子,下临江中的小洲,栏杆横横的点缀着,是这一带所仅见的,匾额上写着“月到风来”,字体也飞舞飘逸,是熊家的私塾。我闯入私塾中,竟然不见读书的人。下船时天已晚,又往北行船二里才停泊下来。

  二十六日黎明开船,往西北三里,是横埠堡,又往北二里是画山。此山横列在漓江南岸,江水自北流来,到了此地向西折去,山体受到侵蚀,一半剖为陡削的悬崖;有石纹一层层交织在一起,绿树沿岸映衬,石质呈黄、红、青、白之色,各种色彩交错成花纹,上边有九个头,山之所以起名叫“画”,是根据颜色而不是根据形状。〔当地谚语:“尧山十八面,画山九个头,有人能葬得,代代出王侯。”后来风水先生指出,画山北面隔江的尖峰下江水环绕成平地之处是吉地,当地的一个蠢人便残杀了自己的母亲想要葬在那里。当天傍晚山峰坠落,岩石压住了那个墓穴,终于不能葬下去,因此把那地方称为怜逆地。我感到遗憾的是岩石坠落时不一起砸死这个不孝之子。〕船夫把船泊在画山下吃早餐。我于是登上画山山麓,与静闻选了块岩石盘坐在这景色优美的地方,上方覆盖着彩色的石璧,下边蘸着绿色的水波,简直是置身于图画之中了。崖壁的半中腰,有个洞向北,远望它非常深,上下都无处落脚。如果沿着石纹之间有梯子或石阶,不仅只是空中楼阁,也如置身在图画中隐居在岩穴中。返回来登上船,又向北行一里,上了小散滩。又往北二里,上了大散滩。又往北七里是锣鼓滩,河滩上有两块岩石似大象的形状,在东岸。此处江的西岸,有座圆峰端庄秀丽;江的东岸,有很多高岩突兀。此山南面的岩洞中,有水从洞中流出,顺着突出的岩石向下飞洒坠入江中,势同悬空的瀑布。粤中都是石峰拔地而起,水顺势四处流淌,无须穿破壑谷腾空而下。此条瀑布从高高的岩洞中流出,尤其奇妙绝伦。

  又向北行八里,路过拦州。西北岸上有座山峰全部穿透,开初望见它,怀疑就是龙门的穿洞,按里程来计算它,才知道是另一座穿洞的山峰,先前因为夜里行船错过了它罢了。船转向西北行,又走三里,是冠岩。这之前江东岸有高峻的山崖,红绿之色鲜明映照,色彩的艳丽似画山。冠岩就在它的北面,山上层层石崖突出来,俨然似上朝时戴的帽子。北面的山麓,就有弯窿的洞穴向西临江,水从洞中派出来,外边与江流相通。划着船进去,洞口非常高,洞内更加宏大明朗,全部垂吊着钟乳石柱,可惜通水流的洞穴低低下伏,无从溯流远入。洞壁上有临海人王宗沐题的诗,〔别号敬所,是嘉靖癸丑年(嘉靖三十二年,1553)的上级学官。〕诗不怎么好,当时跟着应和的有几十人,〔是吉人刘天授等人。〕全都刻在洞壁上。观览玩赏了很久,划船出洞,望见隔江处群峰聚合,回想起先前在拦州见到的有穿洞的山应当对着它的正面,可惜山回水转,连它是哪些山峰也没能辩认出来。不久,举头望见北边有一个明亮的山洞,另外悬在江东岸山峰的半山腰,就近在冠岩的北边。急忙呼叫船夫停船登岸,并叫他驾船在南田站等候。我于是望着东北方的山峰赶过去,一里,抵达山侧。起先踏着草丛登上嵘岩,随即弯腰穿过丛莽荆棘,半里越过岭坳。估计那透亮的洞穴在东面,而南面的山崖悬绝不可攀,反身沿山崖往北稍稍走下悬空的石阶,见到有一处垒砌石块堵住隘口的地方,心知离洞不远了。越往北下去,就果然见山洞穿透到南面。这座山非常薄,上部隆起如像合起来的手掌,中央裂开一道缝。北面下方全是累累巨石,南面便是悬崖悬空横亘着,所以登上洞去的路不由南面而从北面了。洞右又有旁洞和重叠的石室,外边罗列着稀疏的石棱,中间悬着圆柱,裂隙似分开的炜慢,向东北进去更深,似乎从前有人居住。洞北边又不时听到笑语之声,认为距有人的地方不远了,以为从北面取道,可以就近到达南田站。此时轰轰雷声催雨,连忙出了透亮的山洞。在北隅巨石的缝隙间,有许多叠累着的石块和丛生的荆棘,曲曲折折走过几处,望见北边有一间茅屋很近,但绝对不可通行。不得已,仍旧越过西面的山坳,沿着先前走过的丛莽往南下山,幸好雷声隆隆雨却没下下来。一里路,转到西北隅,又见到一个洞,南北横向贯通。它北峰的山麓,〔从冠岩前来,这里是北峰。〕北头也穿透了,但不怎么高敞。仍出了南面的洞口,于是往西北行走在平旷的田野中。稻禾已将开花,可田干枯得没有一滴水,此时风雨忽然来临,我为此感到十分庆幸。那在西面隔江屏风样矗立着的山,都是弯隆的石崖陡削的绝壁,在陆路上望它,更觉得山势峥嵘;东面就是石峰并立,后面衬托着高峻的峰峦。共走四里到达南田释,找船没找到,就濒江往北走,又行一里,才进了船。船夫在夜色里冒雨行船,又行五里,停泊在斗米、寸金二滩之间。半夜昂首远视,萤火虫组成的军阵照亮了山峦,远近交相映照。以非常微小的身躯而构成极奇异的景象,集合众小却现出宏大的景观,我没想到山都能够自己描绘自己,那就再没有什么东西不能描绘的了。

  二十七日黎明时出了峡口,上了寸金滩,二里路来到卖柴埠。西面山峰石崖并立,沉香堂在那里。又向西北行三里,山的北麓有洞嵌入江中,船转向东走,来不及进去。往东三里,到了碧岩。这个岩洞向北,石嘴饮吸着江水。它的上方削崖高悬,洞嵌在当中,虽不怎么深,可一柱正当洞口,依傍着云雾迎着江流,船帆拂拭着它的下方,筛慢般的岩石环绕在它的上方,也是临空观览远景的奇异胜地。从这里往北转去五里,路过豆豉井。又往西北行五里,到大墟,集市村落十分兴盛,登岸买蔬菜面粉。又向西北行五里,到横山岩。这个岩洞向东,俯瞰江流,点缀着石室,与碧岩很相似。右侧有个洞穴,向旁侧穿透到南边,南面又开有一个洞,十分宽大,有洞口有隐秘之处。深处西头上去就深入到昏黑幽暗之中,深处往南下坠之处,全镶嵌着空洞,通明透亮‘洞口在那下坠深处的东面,十分空阔,靠临江流,与前洞口并肩而立。又往北行五里,是龙门塘。往南望横山岩,西面穿透顶峰,虽似乎是穿通的石洞,却无从往上登。又向西五里,是新江口,又在夜色中行船十里才停泊下来。

  二十八日黎明撑船,急忙推开船篷,已过了崖头山。十多里水路,抵达水月洞北的城下,命令顾仆随船前往浮桥,我同静闻经过文昌门外,又往西走到宁远门南边,过了南关桥。找到拓碑的工匠,所拓的碑帖仍然没有几张,急切地催促他。于是由宁远门进城,经过靖江王城的后门,打算进去与给谷会面,询问游独秀峰的日期,可后门关闭着,不能进去。于是顺着王城往东出了东江门,命令顾仆拿上行李进城赶到赵时雨的寓所,但他的女儿出痘,便到他寓所对门的唐葵吾之处。听说融止已打算动身,可石头还未取来。饭后命令静闻前去找融止,到了却已经走了,只留下字条说:“等到八月间来取。”真是可笑呀。

  二十九日命令静闻由靖江王城的正门进去会见纷谷。我同顾仆再次出宁远门催促拓碑的人。到这时拓工才买来纸带上工具为前去拓碑做准备,我仍返回寓所。中午太炎热不能去别的地方,唯有躺下休息而已。下午,静闻前来述说,给谷的话十分不在意。我起初准备再度到省城时,登一次独秀峰后,马上前往柳州,不料登峰的日期既已拖延,拓碑还要推迟,心中十分怅怅不乐。三十日我在唐家寓所。因为连日来午日灼灼炎热威烈,阵雨不时暴淋,既厌倦去山中跋涉,又厌烦在街市中行走。只是命令静闻一人前去水月洞观察拓碑的人,下午回来报告,明天应该会移到龙隐岩去拓了。

  六月初一日在唐家寓所。这天异常炎热,我暂且休息不出门。听说给谷因为焚香祭灵的事与靖江王有不快之事,所以要等待很久。可此时谣传衡州、永州已被流寇包围了,王城也更加戒严,我便无意再等着去登独秀峰。而拓碑的人拖延时间索取财物,我也不能等待下去,只是先拓好的二副陆务观的碑帖,末尾一张少了两个字,命令他再去拓,可他重拓的这一副,反而掉了一张,到催他再去补时,他愈加拖拖拉拉,终于延迟了我的行期。

  独秀山北面面临池水,西南两面的山麓,我都绕着走过它们的下方,西岩也已探察了两次,唯有东麓与绝顶未登上去过。它不同于其他山峰之处,只是亭台楼阁罢了。

  初二日叫顾仆去催促拓工,而我同静闻再去七星岩、栖霞洞游览。由七星观左侧进入岩洞的“争奇门”,字是曹能始书写的,即刻登上台阶是碧虚阁。此阁在摘星亭左方,与七星洞前的一片云同一方向,〔“一片云”三个字是巡抚都御史许如兰所写,字体十分古朴。〕而在洞稍南,下走上登的人都要先经过这里。我过去游览时急于去七星岩,认为此处轩阁不必麻烦移步前去,后来屡次经过它下方,见上面有岩石倒垂,心里喜爱它,到此时首先进去。就见它的匾额是款县人吴国仕题写的。“碧虚”的名称,从前在栖霞洞,而今天此处又沿袭了这个名字,莫非那是用于亭子,而此处是用于楼阁吗?我在阁中饮茶,仰视楼阁被瓦片遮住了,看不见岩洞顶;随后转入玄武座后,以为石窟仅到此处,可不料也是豁然通透,顶上仅岩石高高横跨如同桥梁。如果去掉其中的轩阁,那么前后通明透亮,也是穿山、水月岩之类,但铺了瓦装上重重门窗,让人感到坐在其中不感到是岩洞,真如所说的把竹子削方来掩饰上面断裂的裂纹那样的事了。楼阁后方透进亮光之处的下方,又用石块垒砌成墙垣,高处与楼阁平齐,以阻断行人出入。我询问这里的僧人:“岩洞中何必铺瓦?”回答说:“担心风雨斜溅,石钟乳下滴。”“楼阁后边何必堵上墙?”答:“担心外边山上岔路多,洞内难以隐居。”又讯问道:“为什么不把楼阁移建到岩洞后边,前边空出岩洞作为大门,以便通路出入;后面紧靠楼阁筑墙,以便居住防守,难道不是还名山的本来面目,把房屋迁离这要害之处,两者都各得其所!”答:“没有钱粮。”既然这样,岩洞中的建筑,岩洞后边的堵塞物,又是能饿着肚子在空中画成的吗?又询间:“墙外的后山,从哪里取道去?”必须往南从大岩庵走。此庵就是花桥北面的第一座寺庵,庵里的僧人自称是七星老庵,我从前进去过,见到后边有李彦弼碑的地方。〕我点头同意他,于是出来,仍登上摘星亭,由一片云进入七星岩前洞。由楼阁后面往东上登几十级台阶,见到一小块平地,岩石盘绕在其中。于是向北出了后洞。洞右壁外面的山崖之上,石窍裂开,岩石如奇葩高悬,云状的石棱凌乱不堪。我急忙脱下衣服攀援而上,一连上去两层重叠着的石完,全都有门户排列窗权稀疏、莲花下垂筛慢飞扬的气势,它北面的下方就是栖霞洞呈弯隆状向西盘空而起了。洞外右壁上保存了些古代碑刻,有范文穆的《大成碧虚亭铭》,连同《将赴成都酌别七人》的题名都在其中。〔这七个人就是《壶天观铭》所题的名字,在栖霞洞的碑刻,它们的年月都是乙未年(南宋孝宗淳熙二年,1175)二十八日。〕碧虚亭因为唐代郑冠卿进入栖霞洞遇见日华、月华二君赠诗,诗中有“不因过去行方便,哪能今朝会碧虚”的句子,便拿来命名亭子,是范石湖铭文中所说的“亭子是老先生命名的而我为它作了铭文”的地方了。今天亭子已荒废,而新安人吴公借用来命名南岩的楼阁,不如撤掉南岩的楼阁来在此处建亭,那么南岩的胜景不会被遮住,而此名也就名符其实了,难道不痛快吗!大体上此处的岩洞并列的有三个:栖霞洞在北面,而在下层穿透山的东西两面;七星岩居中,而弯弯曲曲通到山的西北面;南岩在南边,而在上层穿透山的东西两面。所以栖霞洞最长而且幽暗,七星岩里面转来转去却不贯通,南岩飞架高空而且空虚明亮。三个洞穴一同高悬,六个洞口各有不同,可说是异曲同工,无奈南岩的碧虚阁,反而人为地把它掩藏起来!栖霞洞再往北,又有朝云岩、高峙岩两个岩洞,都朝向西方。这是七星岩西面的洞了,它们的数目共有五个。

  下了栖霞洞,在寿佛寺稍作歇息,于是走过七星观,便向南进入大岩庵。远望南岩的后方,山石成丛密密层层,好像是可由庵外往东北登上去的样子。此时已过了中午,我说:“为什么不游完此地然后再吃中饭。”我于是从庵门右边的草坪中上去,静闻到山门下去遮荫,不能跟随了。抵达山坳之后,草丛中又有石阶,而右侧的崖石上刻有张孝祥的《登七星山诗》,张维依照韵脚应和他。共走一里,再往上,走到一块平地上,小石峰环列着拱卫它。石峰薄如纱帐,岩石如开放的花朵能分出花尊来。在它北壁的荆棘丛莽中,也有碑记,刻有文字的摩崖被凿洞的人破坏不能读了。大概此处西边就是南岩透出亮光的洞穴,被僧人堵墙阻断之处;北面就是七星岩的峰顶,与其他山峰攒聚在一起争斗并列的地方。从前的人上登七星岩,这是通往那里的正道,可今天却无人问津了。在草丛中找路,有条小径通到东南方的山坳中。顺着这条路走,共一里,往东南下山,见到一个岩洞,众神排列在其中,但不知道他们的名字。下山后往西行,则曾公岩在望了。忽然间凉风袭人,赤日减了威烈,原来是阴凉的气流从洞中吹出来。此地有玄风洞,我过去找不到,先前由栖霞洞进去,将到达曾公岩时,先路过一个隘口,忽然寒风吹拂灯火,来到这里又阴风逼日,相信玄风洞应当不外就是此地,不过后来被曾公岩遮住罢了,不是两个洞。进了洞,又采来树叶擦拭崖壁,观览刘谊的《曾公岩记》及陈倩等人的诗,读完后,就在涧水中洗脚。很久以后出来,仰面见岩洞右边又有一个洞在山峰半中腰,与陈列神像的岩洞东西并列。拉住进洞来汲水的人打听它,说:“这里也有洞,已经不能登上去。”我再问其中的缘故,那人不回答便离开了。我急忙攀着石崖经由丛莽上去,就见洞口也是朝向东南如同曾公岩。起初由石峡中进去,遇到一处平坦舒展的地方,稍稍转向北去,那外边又有石完排列在东面,如分出窗楞,叠为窗口,外边透入多处亮光,里面岩石环绕如重重筛慢,好像堂屋里有内室一样。它后边便穿过石门向西进去,石门圆如圆圈,进入门内,渐渐转进渐渐幽深,昏暗得不能看清东西。于是转身而出,刚到洞外,就有一个人也攀着石缝历经险阻而来,是庆林观的道士。见我独自一人进洞,怀疑而跟踪进来,来到便说:“庆林观是古道观,而今观门迁动调换了方向,于是多有损伤,尊公必定精通风水术士的理论,求您为我指点指点。”我以学识浅薄推辞,并且打听这个岩洞叫什么名字,道士不告诉,强行邀我进观。刚下山,就见静闻因见我去了很久不见返回,也尾随而来了。此时已是日落之时,急忙辞别道士。道士送我出到道观前新换的门前时,我再次追问那个岩洞的名字,道士说:“岩洞其实没有名字。从前有和尚住在这里,都认为不利于道观,所以赶走了和尚并填塞了通往那里的路,尊公莫非也是有意于此地吗?只恐怕对道观不利吧。”我这才明白了他跟踪而来的意思,原来为了这而不是他说的那个原因,便笑了一笑与他告别了。不久,出到花桥以东的街上了。大体上此处的岩洞并列的也有三个:曾公岩在中间,而往下穿透到西边;陈列神像的岩洞在东面的上方,可很浅不旁通;庆林观后面的岩洞在西面的上方,却幽暗不能尽游。然而曾公岩与栖霞洞前后虽然分别有洞口,但中间相通实际上是一个洞。洞北面下方和洞并列的,又有两个岩洞,我从前游省春岩,先经过此处,也都是朝向东南。这是七星山东南面的洞了,它们的数目也一共是五个。至于说北麓省春岩的三个岩洞、会仙岩一个岩洞,旁边又有一个浅洞,是我昔日游历过的,也全部向北。这是七星山北面的洞了,它们的数目也一共是五个。一座山总共找到十五个洞。过了花桥后,与静闻到面馆补吃午餐。过了浮桥返回唐家寓所,却晚饭都熟了。

推荐古诗: 怨歌行宴桃源(前度小花静院)忆江南古薄命妾送杜少府之任蜀州芙蓉楼送辛渐送郭司仓高卧南斋时,开帷月初吐。寄荆州张丞相老将行

推荐诗句: 采菊东篱下,悠然见南山云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼世事漫随流水,算来一梦浮生回看射雕处,千里暮云平风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回北国风光,千里冰封,万里雪飘长风破浪会有时,直挂云帆济沧海渔舟逐水爱山春,两岸桃花夹古津昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒绿树村边合,青山郭外斜

热文成语

  • 哀感顽艳  原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
  • 匪夷所思  匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
  • 风不鸣条  和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
  • 安故重迁  指安于旧俗,不轻易改变。
  • 匪夷匪惠  夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
  • 分茅裂土  原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
  • 巴山夜雨  指客居异地又逢夜雨缠绵的孤寂情景。
  • 安分知足  安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
  • 拔新领异  指创立新意,提出独特的见解。
  • 飞沙走砾  沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
  • 百废待举  许多被搁置的事情等着要兴办。
  • 百步穿杨  在一百步远以外射中杨柳的叶子。形容箭法或枪法十分高明。
  • 百无一失  形容有充分把握,绝对不会出差错。
  • 诽誉在俗  诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
  • 毕其功于一役  把应该分成几步做的事一次做完。