搜成语提供成语解释、出处、成语谜语、成语故事大全、成语接龙、近义词、反义词等查询

翻译

位置:搜成语 > 诗词大全> 卷三翻译

卷三翻译

查看卷三全诗

  世祖武皇帝名萧赜,字宣远,是太祖的长子。小名龙儿。出生在建康青溪的家宅,出生那天夜里,陈孝后、刘昭后都梦到龙盘踞在屋顶上,所以给世祖取小名龙儿。

  世祖起初做寻阳国侍郎,后被征召为州西曹书佐,出任赣县令。江州刺史晋安王刘子勋反叛,世祖不听从命令,南康相沈肃之把世祖拘禁在那裹的监狱。族人萧欣祖、门客桓康等攻破南康郡,接出世祖。沈肃之率领兵将官吏数百人追击,世祖和左右的人作战抵抗,生擒沈肃之,杀敌一百余人,于是率领自家兵士一百余人起义.始兴相殷孚率领上万军队到寻阳投奔刘子勋,有人劝世祖阻击他,世祖认为寡不敌众,躲避到揭阳山中驻守,聚集兵众达到三千人。刘子勋委派他的将领戴凯之为南康相,并让军主张宗之率一千余人协助他。世祖率领军队向南康郡进发,在南康关口袭击戴凯之的别军主程超率领的几百人,又进攻张宗之,击败并杀了他,于是包围了南康郡城。戴凯之用数千人固守,世祖亲自率领将士终日攻打,城被攻陷,戴凯之逃跑,杀掉伪赣县令陶冲之。世祖便占据郡城,派遣军主张应期、邓惠真率三千人袭击豫章。刘子勋派遣军主谈秀之等七千人,在西吕与张应期抗拒,修筑营垒,交战不能决出胜负。听说世祖将亲自率兵前来进攻,谈秀之等后退逃散。战事平息,世祖被任为尚书库部郎,征北中兵参军,西阳县子,兼任南东莞太守,越骑校尉,正员郎,刘韫抚军长史,襄阳太守。另外又封为赣县子,食邑三百户,坚决推辞不接受。转任宁朔将军、广兴相。

  桂阳王刘休范反叛,世祖派军队袭击寻阳,赶至北崤,事态平息,授官晋熙王安西谘议,没有接受,又回到本郡。转任司徒右长史、黄门郎。沈攸之在荆楚,宋朝秘密对他加以防备。元徽四年,任命世祖为晋熙王镇西长史、江夏内史、行郢州事。从帝即位,征召晋熙王刘燮为抚军、扬州刺史,任命世祖为左卫将军,辅助刘燮一起沿江而下。沈攸之反叛事起,朝廷还未加以处置,世祖认为中游可以等待敌人,当即占据盆口城作战守的准备。太祖听说遣件事,高兴地说:“这真是我的儿子啊!”上表请求西去讨伐,未被允许,于是派部分军队支援郢。平西将军黄回等都受世祖指挥。加封世祖为冠军将军、持节。升明二年,事态平息,转任散骑常侍、都督江州豫州之新蔡晋熙二郡军事、征虏将军、江州刺史,持节仍旧保留。封为闻喜县侯,食邑二千户。这年,征召为侍中、领军将军。赐给鼓吹即乐队一部。府第设置佐史。统领石头戍军事。不久封持节、督京畿诸军事。升明三年,转任散骑常侍、尚书仆射、中军大将军、开府仪同三司,进封爵位为公,持节、都督、领军仍旧保留。赐给班剑仪仗二十人。

  齐国建立,世祖被立为齐公世子,改而加封侍中、南豫州刺史,赐给油络车,羽葆、鼓吹,增加班剑仪仗为四十人。把石头作为世子宫,设置左右卫率以下属官,官署、服制,和东宫完全相同。进升爵位为王太子。太祖即位,世祖成为皇太子。

  建元四年三月壬戌,太祖病逝,世祖即位,大赦。征镇、州郡长官、军屯营部,各行丧三天,不得擅离职守;驻守都市的戍卫部队,一律不得回来。乙丑,宣称先帝遣诏,任命司徒褚渊为绿尚书事,尚书左仆射王俭为尚书令,车骑将军张敬儿为开府仪同三司。诏书说:“丧礼虽然有一定的制度,可是先帝的旨命常有简约之意,近侍臣僚可以三天来哭吊一次,其余百官可以隔一天进宫哭吊一次。今后有大的丧礼都如此。”丁卯,任命右卫将军吕安国为司刺史。庚午,任命司空豫章王萧嶷为太尉。癸酉,下韶说:“值勤守城制度,历代应该相同,可是近年逃避守城兵役的人,数以万计。虽然依据法律应当惩处,但追究其本意可以宽谅。历年逃避的守城兵役.可以全部免除。从此以后,申明原有的律令,有违犯者要纠正制裁。”庚辰,下诏说:“连年收成不好,贫穷的人很多,京城江水两岸,多有灾民。派中书舍人酌量赈济救助。”

  夏四月丙午,任命辅国将军张倪为兖州刺史。辛卯,追封穆妃为皇后。

  五月乙丑,任命丹阳尹闻喜公萧子良为南徐州刺史。甲戌,任命新提拔的左卫将军垣崇祖为豫州刺史。癸未,下诏书说:“近来降雨频繁,河流屡屡涨满,沿江两岸居民,多遭水淹。派中书舍人和沿江两县的长官酌量赈济救助。”

  六月甲申,立长懋为皇太子。下诏书申明白壬戌日施行的赦免恩典一百天。乙酉,任命鄱阳王萧锵为雍州刺史,临汝公萧子卿为郢州刺史。甲午,任命宁朔将军臧灵智为越州刺史。丙申,立王氏为皇太子妃。进封闻喜公萧子良为竞陵王,临汝公萧子卿为庐陵王,应城公萧子敬为安陆王,江陵公萧子懋为晋安王,枝江公萧子隆为随郡王,皇子萧子真为建安王,皇孙萧昭业为南郡王。戊戌,下诏书说:“洪涝为患,天象错乱.京城关押的囚犯,可以限定日期审讯判决;外地各监狱的囚犯,委派刺史按时审查判决。建康、秣陵两县的贫民增加赈济赏赐,一定要做到周到全面。吴兴、义兴遭水害的县,免除租税。”癸卯,任命司徒褚渊为司空、骠骑将军。

  秋七月庚申,任命卫尉萧顺之为豫州刺史。王戌,任命冠军将军垣荣祖为青、冀二州刺史。

  八月癸卯,司徒渣镯去世。

  九月丁巳,因为国家举办丧事的缘故,停办国子学。己巳,任命前军将军姜伯起为秦州刺史。辛未,任命征南将军王僧虔为左光禄大夫、开府仪同三司,尚书右仆射王奂为湘州刺史。

  冬十二月己丑,下诏书说:“沿淮河防卫的将领,长期遭受戍边的劳苦,值此元旦新年伊始,应该享受恩典欢庆。可以派中书舍人前去宣读圣旨。今后每年都如此。”庚子,任命太子左卫率戴僧静为徐州刺史。

  永明元年春正月辛亥,世祖驾临南郊祭天。实行大赦,改年号。壬子,下诏书让内外群臣各自列举皇上的过失,尽心规劝。又下韶书令王公卿士,各自推举自己知道的人才,根据其才能大小予以升迁。韶书说:“治理国家所依靠的,实际是对百姓的统治,各级官吏的俸禄,一般有固定的标准。往年因为边境忧患告急,所以根据时势的变化予以增减。如今境内安宁,各项事业都很兴盛,顾念官吏的勤劳精干,应该加以优待奖赏。郡、县的丞、尉,可以恢复禄田。”太尉豫童工芦盛领太子太傅,护军将军长沙王萧晃为南徐州刺史,镇北将军竟陵王萧子良为直至业刺史。庚申,任命侍中萧景先为中领军。壬戌,立皇弟萧锐为南平王,萧铿为宜都王,皇子萧子塱为武昌王,芦王至为尘j蛙。甲子,为了修筑直迳的旧宫,诏令仪仗随同前去瞻仰勘察。

  二月辛巳,任命征虏将军杨炅为沙州刺史。辛丑,任命陇西公宕昌王梁弥机为河、凉二州刺史,束羌王像舒彭为西凉州刺史。

  三月癸丑,下诏书说:“宋朝的德运衰落,风俗礼仪遭受破坏,国家四分五裂,完全失去了秩序,官吏的升迁、谢任极其频繁,公私凋敝。我朝刚刚奠定吉祥的气数,一切都在草创之中。想要遵循先代圣王的轨范,永久地隆盛治国的根基,治理百姓的官职,一律以三年为限。那些有声名功绩的官员,限期举荐,严加甄别;没有行政才干,随时更换罢免。”丙辰,下诏书说:“朕自从遭遇苦难,不久便被周围人所畏惧,敬仰的话成为负担,如同坠入深渊。可是长远的规划尚未清楚,政务刑事还未得到治理,天象失序,阴阳错乱。朕想要播布先帝的恩泽,兼以回应上天的警告,可以延长辛亥日的赦免恩典五十天,从辛亥赦免期限的终了算起。京城在押的囚犯,全部都谅情宽赦其罪。三署服役的兵众,酌情优待,予以减免遣散。城镇特别贫困的鳏夫寡妇,要周全地加以赈济救助。”戊寅,下诏书说:“四方现在关押的囚犯,无论罪行轻重,以及打劫的强盗余下的家口,长期服劳役的人,钦定的罪犯,全部谅情赦免。拖欠需要追交的赃物,凡是建元四年三月以前的,都特予免除。”

  夏四月壬午,下诏书说:“曹魏尊重袁绍,恩泽博及其坟墓;晋代宽恕两王,荣耀延及其后裔,魏、晋两代的大义,成为前代美谈。袁粲、刘歪与前朝直担共同辅助塞王室,选迪之在量劲年间,特别忠心,虽然没能保全晚节,但是最初的忠诚可以载入史册。岁月已经过去了很久,应当予以特别优待。袁粲、刘秉前年改葬坟地,没有修治棺椁,可以再给他们料理一下,使之大致合乎周礼的规定。沈攸之及他的几个儿子灵柩在西部的,可以命令荆州送回到他们的旧墓,在那裹为他们料理一下丧葬事宜。”

  五月丁酉,车骑将军张敬儿被处死。

  六月丙寅,下诏说:“凡是犯了法应当审察惩治的人,在垩毖四年三月以前的,都宽赦。”

  秋七月戊戌,新上任的左光禄大夫王僧虔,赐官特进。

  九月己卯,任命型业刺史堕川匡萧迭为骠骑将军,冠军将军庐堡王盖王翅为型业刺史,昱郡太守宣堡法蕴面为呈圳刺史。

  丞朋二年春正月乙亥,任命旦炒刺史旦塞迩为南兖州刺史,征北将军竟陵王芦王且为护军将军兼司徒,征北长史型堡为旦业刺史。丙子,加封右光禄大夫王至蛙为特进。

  三月乙亥,任命呈兴太守灵贷为南剑刺史,前将军工垒为丝州刺史,干北将军吕安国为翅州刺史。戊寅,任命少府赵垦墨为卢业刺史。

  夏四月甲辰,下韶令说:“扬、南徐、南兖、徐、兖五州统辖的各个监狱,并、豫、江三州府、州现有的囚犯,江州寻阳、新蔡两郡关押的罪犯,由官署统一押送回御史台,等候限期之内断定曲直。沿江较远的郡以及其他各州,委托刺史详加审讯。”己巳,任命宁朔将军程法勤为宁州刺史。

  六月癸卯,世祖乘车亲临中堂听取诉讼。乙巳,任命安陆王萧子敬为南兖州刺史。戊申,任命黄门侍郎崔平仲为青、冀二州刺史。

  秋七月癸未,下韶书说:“乐发自人的内心,这是先哲留给我们的训诫;礼不忘记根本,所以历代风俗相同。因此汉光武帝在南阳推迟回京,魏文帝在谯国殷勤侍亲。青溪宫取法上天蕴含光辉,效法大地蕴藏宾物,灵光肇源于此,天命赐授所在。在从前因为运数初开,筹划的是些治国方略,修缮筑造之类劳作,我就没有时间去做。时光流逝,衹有悲痛哽咽。我德寡势薄,继承鸿大的基业,心存营构祖居的念头,以表记王室兴发之迹。察考星象创立制式,推测时动工兴建,你们来报告已完工,规制程式清楚完备。应当举办落成典礼,以尽情表达感谢告慰的心怀,可约定日期举行小型集会。”甲申,立皇子萧子伦为巴陵王。

  八月丙午,世祖亲临旧宫举行小型集会,安排乐队奏乐,在座的人赋诗。下韶令说:“京城监狱的囚犯及三署正服役的囚徒,酌量予以减免宽赦。在王宫任职的人,全部赐予财物。”戊申,世担亲临玄武湖讲习军事。甲子,下诏书说:“掩埋枯骨,前人训诫中看作是重义之举;体恤老人哀悯病者,实际是国家法典的内容。我一直思虑百姓的疾苦,睡觉都难安稳,不敢忘怀。声名还不足以使人顺服,事物多有乖异之处。京城的两个县,有些古坟被毁坏发掘,可以随地适当掩埋.遣骸没有入棺的,一并予以殓葬掩埋。对患病贫困不能维持生活的人,制定条例,一并给予赏赐史。

  冬十月丁巳,任命桂阳王萧铄为南徐州刺。

  十一月丁亥,任命始兴王萧鉴为益州刺史。

  永明三年春正月丙辰,任命大司农刘楷为交州刺史,安西谘议参军崔庆绪为梁、南秦二州刺史。甲申,任命晋安王萧子懋为南豫州刺史。辛卯,世祖至南郊祀天,实行大赦。都邑三百里之内犯了罪应从重处罚的,降罪一等,其余的依据赦令的规定。因被人弹劾受拘禁的人,减轻放逐各有不等。赈济救助京城两县的贫民。又下诏书说:“《春秋国语》说‘百姓有学校教育,好像树木有枝叶。,果敢实行培育道德,都必定由此开始。我朝当年开启国运,据有华夏,正要弘扬尧舜德业,兴盛教育,命令各级官吏,重视学校创建。开国伊始,四方还未归服,仰望高明的谋略,岁月越来越久远。如今远近一统,车同轨,书同文,应该选择高明的教官,广泛延纳贵族子弟。”又下诏书说:“州县官治理百姓的关键,刺史巡视部属的首务,应是严加考查农桑,观察土质推测天时,一定要穷尽地利。如果从事农耕养蚕的人非常多,足以振奋轻浮堕落者,所在地方要立即条列上奏。那些行为不正,骄横自夸,渎职误事,妨碍农耕的人,也要将他们的名字上报。将要赏罚分明,以鼓励勤恳处罚懈怠。校核政绩的上等下等,岁末考核,据此罢黜提升。”

  二月辛丑,世祖至北郊祭地。

  夏四月戊戌,任命新上任的右术将军豫章王的嫡长子萧王飨为逸州刺史,辅国将军担敬为兖州刺史。

  五月乙未,下韶说:“民俗凋敝,已经很久,虽然年成时常五谷丰登,然而歉收贫困的家庭仍然一户挨一户。凡是单身一人以及依赖俸禄为生的孤独者、领养孤儿的人,一并取消今年的田租。”这个月,世祖视察总明观。

  六月庚戌,进封河南王度易侯马车骑将军.秋七月辛丑,下诏说:“丹阳所属各地以及其余地区二百里内现关押的囚犯,一同集中到京城,除此以外的,委派州郡决断。”甲戌,左光禄大夫开府仪同三司王僧虔去世。丁亥,任命骠骑中兵参军董仲舒为宁州刺史。

  八月乙未,世祖亲临中堂听取诉讼。丁巳,任命行宕昌王梁弥颉为河、凉二州刺史.戊午。任命尚书令王俭领太子少傅,太子詹事萧顺之为领军将军。

  冬十月壬戌,下诏说:“皇太子萧长懋讲经完毕,应当举行祭祀先师典礼,王公以下可全部前往观礼。”

  十一月乙丑,任命冠军将军玉塞仲为壹、冀二史。

  十二月丁酉,下诏书说:“九种谷物很重要,珠、玉、石、木、金属、象牙、皮革、羽毛之类相比之下衹属末流,因此洁净的粮食作为丰盛的祭品,祝史才会无愧于言辞,周宣王没有在春耕前亲自耕田,所以给后人留下进谏的事例。当年国运刚刚开启,各种政务尚处草创之中,三推典礼,我就没有时间去举行。我继承鸿大的基业,想振兴先帝的规范,带着农具亲自去耕田,遵循过去的仪式。可以在开春岁首,敬选吉曰良辰,在束郊鸣响銮铃,头戴装饰红色丝带的皇冠莅临典礼,对上奉祀祖宗,对下勉励百姓。将使谷仓充实,古代遣留的量器装满,百姓富裕之后再加以教化,造就是意义所在。”

  这年夏天,琅邪郡发生旱灾,百姓拔除枯苗,到秋天谷物脱去外壳都很饱满。

  丞塱四年春正月甲子,任命南琅邪、彭城两郡太守随郡王萧子隆为辽丛刺史,征虏长史张坛为壅州刺史,征虏将军薛渊为徐州刺史,护军将军兼司徒宣陆王盖土良进封号为车骑将军。宣堕入卢富之造反,在掴庐县聚集徒众,攻破富彊、壁塘等县,杀害塞优太守萧塞之。派遣宫廷卫戍部队出兵讨伐,唐寓之被杀。丁酉,冠军将军、马军主速玉桓在讨伐唐富之时犯了烧杀抢掠百姓的罪,被处死刑。辛卯,世祖亲临中堂策试秀才。

  闰正月癸巳,立皇子萧子贞为邵陵王,皇孙萧昭文为临汝公。丁未,任命武都王杨集始为北秦州刺史。辛亥,世祖亲临举行藉田典礼。下诏书说:“耕种藉田是为了表示敬意,亲自带着农具是为了给百姓做出表率。我遵照从前的规矩,亲自手持好耜,田间道路均已整治,谷物的成熟可以预期,教化之义得以宣扬,确实感激而通畅。加之上天降下符命神灵赐予恩惠,岁月群聚,宝鼎出现玉匣祥瑞,吉祥之禾生出一茎多穗的果实,甘露凝结晨光于野外的牧草,神爵高飞在兰囿。这是宗庙社稷的幸福,岂是我所导致的。我想使欢乐祥和推及广大百姓,现正服刑的死罪以下的囚犯,全部赦免。拖欠官府赋税徭役在三年以上,而又特别贫困的人,一律都予以免除。孝顺父母,敬爱兄长,致力耕田的人,审察授予爵位,孤老贫穷的人,赐给十石谷子。凡是打算务农而又缺乏粮种的人,一并给予借贷,务必优厚。”癸丑,任命始兴内史刘来为广州刺史。甲寅,因为藉田典礼完毕,世祖亲临板武堂犒劳酒食,举行小型聚会,诏令赏赐王公以下在座者帛不等.戊午,世祖亲临宣武堂讲习军事,下诏令说:“今天我亲自检阅六军,年少的和年长的彬彬有礼,统领军队的诸位将帅,可酌量赏赐。”

  二月己未,立皇弟萧銶为晋熙王,萧铉为河塞王。庚寅,任命光禄大夫王室盏属蛮业刺史。

  三月辛亥,国子学讲授《孝经》,世祖亲临学校,赏赐国子学祭酒、博士、助教绢各有不等。

  夏四月丁亥,任命尚书左仆射柳世隆为湘州刺史。临沂县麦子长势不好,割了做马料,到夏天更换苗之后抽穗开花。

  五月癸巳,韶令“扬、南徐二州今年的户租,三分之二收取现成的布,三分之一收取钱。明年以后,远近各州的输钱处。都要降低布价,每匹标准为四百钱,旧的折半,以此作为永久的制度”。丙午,任命吴兴太守西昌侯萧鸾为中领军。

  秋八月辛酉,任命镇南长史萧惠休为广州刺史.

  九月甲寅,任命征虏将军王广之为徐州刺史。

  冬十二月乙亥,任命束中郎司马崔惠景为司业刺史。

  永明五年春正月戊子,任命太尉豫章王萧嶷为大司马,车骑将军竟陵王萧子良为司徒,骠骑将军临川王萧映、卫将军王俭、中军将军王敬则都受封为开府仪同三司,都官尚书沈文季为竖皿刺史,左将军叁卫逗萧子敬为翅业刺史,征虏将军晋安王萧子懋为南兖州刺史,辅国将军建安王萧子真为南豫州刺史。辛卯,下诏书说:“我通宵达旦,考虑的是解脱民间疾苦。虽然谷物连年丰收,然而饥荒仍交替发生。现在我即国君之位,国运肇始,春天的阳气刚刚发生,应该协调时令与民休息,广施恩惠于百姓。那些孤老贫病的人,都赐给粮食,派遣使者亲自发放,要做到平均普遍。”雍、司二州的少数民族屡屡骚动,丁酉,派遣丹阳尹萧景先出兵平阳,护军将军陈显达出兵宛、叶。

  三月戊子,世祖亲临芳林园设宴举办楔礼。丁未,任命护军将军陈显达为雍州刺史。

  夏四月庚午,世祖至太庙举行盛大祭礼。下诏令说:“在押的囚犯和正被拘禁的刑徒,刑期四年以下的,全部遣返原籍,五年的减为三年。京城人犯罪应加重处罚的,罪降一等。”

  六月辛酉,下诏令说:“近来霖雨过度,河水溢出,京师居民,大多遭受其害。派遣中书舍人、京城二县的长官适当赈济赏赐。”

  秋七月戊申,下诏令说:“丹阳郡所属各县自建五四年至丞塱三年拖欠的田租,非常之多。京郊之内,应当给予优待宽恕。那些不是中等收入的家庭,可以全部宽恕停止征收。”

  八月乙亥,下诏令说:“今年夏天的雨水,旦兴、羞兴二郡农民多受损失,审察之后减免租调。”

  九月己丑,下诏说:“九日出游商飙馆登高宴请诸位大臣。”辛卯,世祖亲临商飙馆。商飙鳇是世袒所建,在珏堕岗,就是世人称为“九日台”的地方。丙午,下诏书说:“善于治理国家的,使百姓不受损害,因而农民更受鼓励。所以实行十分抽一税制,周朝得以国运兴隆;创建持久的和乎,汉代史籍裹都是和睦相处的记载。泰山一带田间出产丝麻,就经Fh汶水船运来京进贡,至于杞木、梓木、皮革之类物品,必定是自楚地进贡而来。自从运伐的水德将要逝去,丧乱越来越多,军队每年都要出兵作战,饥荒交替发生。贫穷的人家被征收租税搜刮干净,钱财在遥远的边境消耗殆尽,军队国家的器具用度,动辄依赖四方进贡,不是依据各地的出产,而是都采用九赋税制,虽然有交流贸易之名,却没有使私人沾惠之实,百姓叹息生灵涂炭,实由此而来。从前在好运开通之时,岁月未及一周年,遗留的弊病还很严重。农桑业者不比从前殷实,粟帛比当年轻贱。工商业者罕有精金储存.百姓多有饥寒的担忧。这确实是由于货币流通制度长久废弃,上等货币缺乏。所谓百姓失去他的资财,能没有匮乏吗?凡是极端贫穷的家庭,可以减免三调两年。京城及四方出钱亿万,购进米、谷、丝、绵之类物品,以平价优惠卖给百姓。曾经在边远地区采购的杂物,如果不是当地传统的产品,全部都停止。一定要让当年的赋税适宜,都邑所缺乏的,可以根据现价议价购买,不要拖欠削减。”

  冬十月甲申,任命中领军西昌侯萧鸾为豫业刺史,侍中安陆侯萧面为中领军。开始建造堑拯蕴。

  丞塱六年春正月壬午,任命祠部尚书安成王芦员为南徐州刺史。下诏令说:“距京城二百里内的囚犯一同会集到京城,限期听候处理,自此以外的,委派州郡审讯。三署服劳役的刑徒,审查之后宽免释放。”

  三月己亥,任命逸童工的嫡长子萧子响为巴塞王。癸卯,任命光禄大夫且挝为行蛮业刺史。

  五月甲午,任命岂员工銮翅为回、凉二州束史。

  六月甲寅,任命散骑常侍沈景德为徐州刺史。丙子,任命始兴太守房法乘为交州刺史。

  秋七月乙巳,任命都官尚书吕安国为领军将军。

  八月乙卯,下韶令说:“吴兴、义兴大雨成灾,遭受水害的地方,赐给久治不愈的病人二斛粮食,年老有病的一斛,小孩五斗。”

  九月壬寅,世祖亲临琅邪城讲习军事,训练水军、步军。

  冬十月庚申,立冬,世祖首次亲临太极殿宣读按季节制定的政令。辛酉,任命祠部尚书武陵王萧晕为江州刺史。

  闰十月乙卯,下诏令说:“北兖、北徐、豫、司、青、冀八州,边界连接疆埸,百姓大多一无所有,免除永明以前所拖欠的租调。”辛卯,任命尚书仆射王奂为领军将军。

  十一月乙卯,任命羽林监费延宗为越州刺史。庚申,任命后将军晋安王萧子懋为湘州刺史,西阳王萧子明为南兖州刺史。

  永明七年春正月丙午,任命中军将军王敬则为豫州刺史,中军将军阴智伯为梁、南秦二州刺史。戊申,下诏说:“雍州连年兵役,加之水旱成灾,免除永明四年以前拖欠的田租。”辛亥,世祖到南郊祭天,实行大赦。京邑贫民,普遍给予赈济赏赐。又下诏说:“春季发放秋季征收,各邦国才会归顺;怀柔远方之人使其亲近,亿万百姓才会繁衍生息。郑浑治理地方时,百姓生育儿女就以郑为姓;王浚剖开符节免除生儿之家的徭役,户口丰盛。如今生孩子不养育,虽然一直有明确的禁令,但接连听到某些地区,还有这种情况。到底是礼被贫穷抹杀了,抑或是人情被世俗冲淡了。应该用严厉的态度加以节制,用优惠的恩泽加以敦化。主事的人寻找旧有的制度,酌量比照参定,免除赋税救济贫病要适宜,务必要优厚。”壬戌,骠骑将军、开府仪同三司临川王盖迭去世。戊辰,下诏令说:“诸位大夫年事已高,幸禄微薄,所谓下车礼让故旧,快步过桥以示敬老。可以增加俸禄,周全地赐给现职。”

  二月丙子,任命左卫将军巴东王萧子响为中护军。己丑,下诏书说:“孔子广布文德,峻极至天,发出的光辉耀及七代,培育万千士人,独有他标举美好名声,谁能与他素王相提并论。功绩隐没在当年,道德比曰月深远,感慨获麟而厌世,至今遥远千年,河流枯竭,山谷空虚,丘陵夷平,深渊堵塞,不但洙水、泗水湮没,竟至于祭祀没有了牌位。前代帝王敬仰孔子,崇敬地修筑其寝庙,岁月急速流逝,寝庙生出了高大茂密的野草。现在兴办学校,实在是禀承孔子博大的仪规,抚事怀人,更增添了敬佩之意。可以改建孔子宗庙,务必要干爽明亮。酌量给予祭祀官品,礼节与诸侯相同,供奉圣人的爵位,按时代承袭。”壬寅,任命丹阳尹王晏为江州刺史。癸卯,任命巴陵王萧子伦为豫州刺史。

  三月丁未,任命太子右卫率王玄邈为兖州刺史。庚戌,任命中护军巴束王萧子响为江州刺史,中书令随郡王萧子隆为中护军。甲寅,立皇子萧于岳为堕笪王,芦王些为庐选王,芦王继为宣城王,萧子珉为义安王.

  夏四月戊寅,下诏书说:“婚姻是人伦之始,《周官》设有媒氏一职,《国风》兴起及时嫁娶的吟咏。四爵在内陈列,礼仪不希望浪费;三鼎在外陈列,婚事岂能存有奢侈。后来风俗虚华不实,沿续至今已经很久,常想惩戒改革,可是百姓不知道禁止。听说新婚夫妇同食仪式的费用,尤其浮华奢侈;美食佳肴的丰盛,有过于王侯。富有的人煽起骄奢之风,贫穷的人羞愧自己比不上。有的因为供设的帷帐没有准备好,动辄导致推延改期,年岁不会再来,大好时光匆匆逝去。应当制定节制的文告,颁发给士庶人等。并且可以拟订规约公之于众,限定摆供设宴的规模,使合卺的礼节不致亏欠,又包含有宁静俭朴之义。如果有人故意违背,绳之以法。”

  五月乙巳,尚书令、卫将军、开府仪同三司王俭去世。甲子,任命新晋升的尚书左仆射柳世隆为尚书令。

  六月丁亥,世祖驾临琅邪。

  秋八月庚子,任命左卫将军建安王萧子真为中护军。

  冬月己丑,下韶书说:“如同夏商周三代末年社会风气浮薄,旧有的规章纲纪废弛,遇吉凶之事竞相奢靡,动辄违犯礼仪规定。有的割锦绣来攀比车辆衣服的装饰,涂抹黄金雕缕石头来竭尽坟茔的华丽。竟至于年老仍不结婚,棺材暴露在外多年不葬,衹为相互夸耀,不顾礼仪大典。应明确制订条例制度,严厉勒令所在地区,使其全部整齐划一。如果再违犯,依照事实纠正禀奏。”

  十二月己亥,任命中护军建安王萧子真为郢州刺史,江州刺史巴束王萧子响为荆州刺史,前安西司马垣荣祖为兖州刺史。

  丞塱八年春正月庚子,征西大将军工董型进封为骠骑大将军,任命左将军沈文季为领军将军,且厘尹鄱阳王盖锵为丝业刺史。诏令释放遣散在区球抓获的俘虏,听任他们返回故里。

  二月壬辰,零陵王司马药师去世。

  夏四月戊辰,下韶令说:“公卿以下各推举自己所了解的人才,依据才能授予官职。推举的是人才,受举贤的奖赏;举荐的名不符实,要受滥行举荐的处罚。”

  秋七月辛丑,任命会稽太守安陆侯萧缅为雍州刺史。癸卯,下诏书说:“阴阳乖舛失调,星象错乱,皇位继承人遭遇不幸,已沿续了很长时间。要对上尊奉天帝的警告,对下解除百姓的疾苦,可在全国实行大赦。”癸亥,下韶令说:“司、雍二州,连年歉收,雍州永明八年以前,州丞塱七年以前,拖欠的田租全部免掉。汝南一郡偿还的期限再延长五年。”

  八月丙寅,下诏令说:“京城大雨已经过度。居民受雨水泛滥之灾,派中书舍人、两县长官赈济救助。”乙酉,任命行河南王世子休留成为秦、回二州刺史。壬长,任命左卫将军随郡王萧子隆为型蛆刺史。巴束王芦王响有罪,派且屋尹曲驻率军征讨,萧王飨被处死。

  冬十月丁丑,下诏令说:“吴兴遭水淹很厉害,打开所在粮仓赈济赏赐。”癸巳,免除建元以前拖欠的田租。

  十一月乙卯,任命建武将军伏登之为交州刺史。

  十二月乙丑,任命振威将军陈僧授为越州刺史。戊寅,下诏令说:“尚书丞郎公务繁重,但俸禄不优厚,可以酌量增加赏赐俸禄。”己卯,皇子萧子建就任湘束王。癸巳,任命监青、冀二州军、行刺史事张冲为青、冀二州刺史。

  永明九年春正月甲午,任命侍中江夏王萧锋为南徐州刺史,冠军将军刘悛为益州刺史。辛丑,世祖亲临南郊祭天,下韶令说:“京城现在押的囚犯,适当赦免遣散。”

  三月乙卯,任命南中郎司马刘楷为司州刺史。辛丑,任命太子左卫率刘缆为广州刺史。

  夏四月乙亥,主管部门上奏:“旧制一年两次到祖陵祭祖,三月十五日曹郎以下官员、规模拜祭,九月十五司空以下官员大规模拜祭,现在长期停止小规模拜祭,祇有二州每年举行一次大规模拜祭。”下韶说:“可以。”

  六月甲戌,任命尚书左仆射王奂为雍州刺史。

  秋九月戊辰,世祖亲临琅邪城讲习军事,全城的人观看,普遍发放酒肉。

  永明十年春正月戊午,下诏令说:“拖欠七年以上的各类债务,全部免除。高额债务不在此例。孤寡年老患病者,每人救助五斛谷物。在朝廷内外任职的全体官员增加俸禄。”任命左民尚书亩垩王芦鲤为翅州刺史,司徒童龃萧工皂领尚书令,右卫将军王玄邈为北徐州刺史,中军将军庐陵王萧子卿进封为车骑将军,北中郎将南海王萧子罕为轰州刺史,辅国将军堕龇芦旦虿墓为南豫州刺史,冠军将军王塞勉为韭查业刺史。

  二月壬寅,镇军将军陈显达领中领军。

  夏四月辛丑,大司马豫章王萧嶷去世。

  五月己巳,司徒竞陵王萧子良就任扬州刺史。

  秋八月丙申,任命新城太守郭安明为宁州刺史。

  冬十月乙丑,世祖亲临玄武湖讲习军事。甲午,世祖至太庙举行盛大的祭礼。

  十一月戊午,下诏令说:“近来连下大雨,木柴粮食很贵,京城居民,多受其害。派中书舍人、两县长官赈济赏赐。”

  永明十一年春正月癸丑,下诏令说:“京城在押的囚犯,审查之后赦免遣散。”任命骠骑大将军王敬则为司空,江州刺史鄱阳王萧锵为领军将军,镇军大将军陈显达为江州刺史,右卫将军崔慧景为豫州刺史。丙子,皇太子萧长懋去世。

  二月壬午,任命车骑将军庐陵王萧于卿为骠骑将军、南豫州刺史,抚军将军安陆王萧子敬进封号为车骑将军。己丑,辅国将军曹虎就任梁、南秦二州刺史。癸卯,任命新上任的中书监晋安王萧子懋为雍州刺史。丙午,任命冠军将军王文和为益州刺史。

  三月乙亥,雍州刺史王奂被处死。

  夏四月壬午,下诏令说:“东宫的文武官僚,可全部转为皇太孙的属官。”甲午,立皇太孙萧昭业、太孙妃何氏。下诏令说:“赏赐天下继承父业的人爵位一级,赏赐孝子贤孙义夫节妇粮帛各有不等。”癸卯,任命骁骑将军刘灵哲为兖州刺史。

  五月戊辰,下韶令说:“水旱成灾,作物受害,凡是众人拖欠的粮食、布帛、劳役,可一同延至秋粮登场。京城两县、朱方、姑熟,可暂且禁止酿酒。”庚午,任命辅国将军萧惠休为徐州刺史。丙子,任命左民尚书宜都王萧铿为南豫蛆刺史。

  六月壬午,下韶令说:“大雨连绵,为害已相当严重,派中书舍人、两县长官赈济赏赐京城居民。”

  秋七月丁巳,下诏令说:“近来风雨成灾,两岸居民,多受其害。至于贫穷疾病、孤寡年老、幼小体弱的人,就更值得怜悯惦念。派中书舍人亲自去巡视救助。”又下诏令说:  “水旱成灾,的确损伤农业。江、淮之间,仓库已经空虚,草寇盗贼充斥,互相侵夺,凭藉山湖险阻,得以逃亡。赦免南兖、兖、豫、司、徐五州,南豫州的历阳、谯、临江、庐江四郡的三调,民众拖欠的旧债,一并免除。那些在淮河沿岸及青、冀二州新迁来的侨民,已免除的徭役,再延长五年。”

  当月,世祖身体不适,移驾延昌殿,乘轿刚登上台阶,宫殿的屋子就发出呜叫呼喝声,世祖认为不祥而厌恶。少数民族侵犯边境,戊辰,委派江州刺史陈显达镇守雍州樊城。世祖担心朝野忧虑恐惧,于是勉强支撑病体,召集乐府演奏纯正的乐舞。戊寅,世祖病情加剧。下韶书说:“生死大限,圣贤也不能避免,我年将六十,还有什么可遣恨的。但是帝业艰难,有许多关系重大的事务,不能没有身后的顾虑啊。太孙的德业已经深厚,国家已有寄托。子良要善加辅佐。想着光大治国之道;内外诸事无论大小,都要和萧銮坦诚商讨,共同作出决定。尚书是最关键的职位,全权委托王晏、徐孝嗣。行军戍边的方略,委托给王敬则、速题达、王垦兰、王室塑、选塞圣、张壁、莲遄等人。大小官僚,各自奉行职守,小心事奉太孙,不得懈怠。我想到的就是这些。”又下诏书说:“我死之后,身上穿夏衣、画天衣,用镶黑边的犀角做绾头发的导,应用的各种器具一律不得用齐物以及丝织品等,衹放置复衣、挟衣各一身。平常所佩带的长短两口有铁环的刀,随我放入棺木。祭祀致敬的典礼,关键在于内心,束邻杀牛祭祀,不如西家一年四季祭祀。我的灵柩上千万不要用牲畜做祭品,衹摆设饼、茶饮、干饭、酒脯即可。天下无论贵贱,都要用此种丧制。没有起陵墓之前,初一、十五可陈设菜食献祭。陵墓是死后万世的居所,我内心曾恨休安陵不称己意,现在可以用束三处地的最束边来安葬我,命名为景安陵。丧礼要常存节俭,不要烦扰百姓。百官停职六个时辰到宫内哭吊,初一、十五、祭祖日可以依照旧例。各位封王及六宫后妃,都不需跟随到山陵。宫内凤华、寿昌、耀灵三处殿堂,是我所整修的。高贵到拥有天下,富有到兼容四海,日常起居休息的地方如果不加修饰,就会显得鄙陋,我认为这处在奢侈和节俭之间,千万不要毁坏掉。显阳殿诸尊玉佛像及供养像,另外备有谱牒,可尽心礼拜供养他们。应该有的功德法事,可以专在其中举办。从今以后,公私人等都不得出家为道士,以及建造塔寺,把住宅作为精舍,一并严加处置。惟有年满六十的人,必会有悟道之心,可听取朝中贤者意见,量才授官,这已另有韶书。其他一些赐予事宜,以及家庭后事的安排,也另有书札。内外禁卫值勤于前宅帅左右很辛苦,全部委托给萧谌从优役使,不要辜负我的遗愿。”这天世祖驾崩,终年五十四岁。

  世祖刚毅果断,认为治理国家要抓住关键,把富国放在首位。很不喜欢出游宴饮,以及雕饰美服等事,言语中常常表示憎恶,但未能立刻消除。临驾崩又下诏令说:“凡是那些出游耗费,应该禁止。从今以后,远近各地的进贡,一定要节俭,不得越出地界搜求,相互攀比奢侈华丽。黄金、粮食、丝绵,收取百姓已经很多;珠宝玉器珍玩,损害手工业更重,严加禁绝,不得违背规定。”

  九月丙寅,世祖安葬在景安陵。

  史臣曰:世祖即位继承帝业,功绩高比天命,虽然是承继大统,但事业实际很艰难。身穿帝王礼服冠冕,深切地保存治国的典章法制,文武官员的授职任命,不革除旧有的规定,赏罚分明,施恩宽厚,而且都是由皇上作出决定,仁义既长又远,没有人不肃然起敬。社会没有丑恶,朝内多有安乐,国家要事有条不紊,四方贡物常年不断,国家府库充实,百姓很少有劳役。宫室苑囿,不足以浪费钱财,安享欢乐,延年益寿,成为百姓所共有的幸运。至于割弃同胞之爱,把他们等同甸人,太祖以下的众多昭辈人,位列诸穆辈之后。从前汉武帝有所留情晚年才醒悟,以致追恨于戾园,魏文侯攻占中山国,不封给弟弟,英杰贤人的心迹,是臣下所不了解的。

  赞曰:武帝圣明,以武为徽号。韶岭的不祥云气停歇,彭派的水波澄清。庄重地承用景初历,严肃地利用重要的法令。北面戎人归顺议和,南面夷人献上颂歌。朝野安逸闲适,中外宁静和平.

推荐古诗: 怨歌行宴桃源(前度小花静院)忆江南古薄命妾送杜少府之任蜀州芙蓉楼送辛渐送郭司仓高卧南斋时,开帷月初吐。寄荆州张丞相老将行

推荐诗句: 采菊东篱下,悠然见南山云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼世事漫随流水,算来一梦浮生回看射雕处,千里暮云平风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回北国风光,千里冰封,万里雪飘长风破浪会有时,直挂云帆济沧海渔舟逐水爱山春,两岸桃花夹古津昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒绿树村边合,青山郭外斜

热文成语

  • 哀感顽艳  原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
  • 匪夷所思  匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
  • 风不鸣条  和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
  • 安故重迁  指安于旧俗,不轻易改变。
  • 匪夷匪惠  夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
  • 分茅裂土  原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
  • 巴山夜雨  指客居异地又逢夜雨缠绵的孤寂情景。
  • 安分知足  安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
  • 拔新领异  指创立新意,提出独特的见解。
  • 飞沙走砾  沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
  • 百废待举  许多被搁置的事情等着要兴办。
  • 百步穿杨  在一百步远以外射中杨柳的叶子。形容箭法或枪法十分高明。
  • 百无一失  形容有充分把握,绝对不会出差错。
  • 诽誉在俗  诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
  • 毕其功于一役  把应该分成几步做的事一次做完。