搜成语提供成语解释、出处、成语谜语、成语故事大全、成语接龙、近义词、反义词等查询

翻译

位置:搜成语 > 诗词大全> 卷十二翻译

卷十二翻译

查看卷十二全诗

  德宗本纪(上)

  德宗神武孝文皇帝名适,代宗长子,母亲是睿真皇后沈氏。天宝元年(742)四月十九日,出生在长安皇宫之东宫。这年十二月,授予特进,封为奉节郡王。代宗即皇帝位的这年五月,以李适为天下兵马元帅,改封为鲁王。八月,改封为雍王。当时史朝义占据东都,十月,派遣李适会合各军在陕州,大举讨伐贼人。十一月,在洛阳攻破贼人,进军收复了东都,河南平定。史朝义逃往河北,分头命令诸将追击他。不久,贼将李怀仙斩史朝义之首级献给了朝廷,河北平定。因为李适是元帅的功劳,授予他尚书令,食实际封户二千户,与郭子仪等八人画了图像挂在凌烟阁上。广德二年(764)二月,立为皇太子。

  大历十四年(779)五月二十一日,代宗去世。二十三日,李适在太极殿即皇帝位。

  闰五月三日,皇上贬中书舍人崔佑甫为河南少尹。五日,皇上贬门下侍郎、平章事常衮为潮州刺史。召崔佑甫为门下侍郎、同中书门下平章事。七日,皇上诏令各州府、新罗、渤海每年进贡的鹰、鹞子都停止进贡。九日,皇上诏令山南枇杷、江南柑橘,每年进贡一次以供给宗庙,其余进贡都停止。十一日,以兵部尚书路嗣恭为东都留守,以常州刺史萧复为潭州刺史、湖南团练观察使。十二日,撤销邕府每年进贡的奴婢。十四日,改括州为处州,改括苍县为丽水县。裁撤梨园使及戏子之类吃闲饭的三百人,留下来的隶属于太常寺。剑南每年进贡春酒十斛,加以撤销。十五日,以司徒、兼中书令、河中尹、灵州大都督、单于镇北大都护充任关内、河东副元帅、朔方节度、关内支度盐池六城水运大使、押诸蕃部落、管辖区内及河阳等道观察使、上柱国、汾阳郡王、山陵使、食实际封户一千九百户郭子仪可以加号为尚父,兼理太尉事,其余官职如原来一样,加实封连先前的一共二千户,每月供给一千五百人粮食,二百匹马的草料。以朔方都虞候李怀光为河中尹,..、宁、庆、晋、绛、慈、隰等州节度观察使;以朔方右留后常谦光兼任灵州大都督、西受降城、定远军、天德、盐、夏、丰等地节度使;以朔方左留后、单于副都护浑王咸为单于大都护,振武军、东中二受降城、镇北及绥、银、麟、胜等军州节度使、营田使。十七日,诏令禁止天下不得进贡珍禽异兽,银器不要用黄金装饰。十八日,诏令文单国所贡献跳舞大象三十二只,命令将宫廷五坊的鹰犬全部放掉,把一百多宫女全部放出宫去,让她们归家。二十日,以右羽林大将军吴希光任检校散骑常侍、兼御史中丞,充任渭北、..坊、丹、延都团练观察使。二十二日,以河阳三城镇遏使马燧任检校工部尚书、兼太原尹、御史大夫、北都留守、河东节度使。二十三日,以河东节度留后鲍防为京畿观察使;陈州刺史李艹凡为检校太常少卿,为河阳三城镇遏使。二十四日,以寿州刺史杜亚为江西观察使。二十五日,册封郭子仪为太尉。从开元以来,册封之礼仪大多废弃,天宝中杨国忠册封为司空,至此才行册封郭子仪的仪礼。以江西观察使杜亚为陕州长史,并充任转运使。二十二日,皇上诏令,兵部侍郎黎干危害国家像豺狼,特进刘忠翼不顾仁义包庇贼人,都除去名籍流放到边远之处。已经走了,又都赐他们自杀。二十八日,以京畿观察使鲍防为福州刺史、福建都团练观察使。以户部侍郎、兼任度支使韩..为太常卿,吏部尚书刘晏兼任度支使、盐铁使、转运使。当初,刘晏与韩..分别掌管天下财赋,到此由刘晏一人总管。

  六月一日是朔日,皇上驾到丹凤楼,大赦天下,不论罪恶轻重,都加以赦免。内外文武三品以上官员赐爵一级,四品以下加一阶,辞官不做的同现任职官一样待遇。加给李正己司徒、太子太傅的职衔,加给崔宁、李勉本官以外同平章事职衔。天下进献的物品,如果情况是由于郊外祭祀天地和帝王陵庙所需的,依照先前一样进献,不得缺乏,其余进献物品都停止。各州刺史的高级辅佐官员今后要按标准载录人事、户口、赋税到籍。各州刺史、定时入朝之官,父亲在世还没有官者,酌量情况给予五品辞职官的待遇。父亲死后,给予追赠。二日,封大儿子李诵为宣王,次子谟为舒王,谌为通王,谅为虔王,详为肃王,都封给开府仪同三司的职衔。七日,封皇弟..为益王,迅为随王。八日,按照先天年间旧例,不是供奉侍卫的官,从文武六品以上的台省侍御官,每天两人轮流值班等候诏令,以备顾问,仍旧以延英南药院旧地为官署。十五日,皇上诏令,属于皇族五服以内而家居住在四面八方的,家中应有一人到陵墓去,各县依次供给食物。二十一日,扬州每年端午日进贡的在江心所铸造的镜子,幽州进贡的麝香,都免除不要进献。二十三日,撤销宣歙池、鄂岳沔两个都团练观察使,撤销陕虢都防御使,以他们所辖之地分别隶属于各道。重又设置东都京畿观察使,以御史中丞担任。二十四日,处州刺史王缙、湖州刺史第五琦都任太子宾客,睦州刺史李揆任国子祭酒,并且留下主管东都。太监邵光超送旌旗仪仗到淮西,淮西节度留后李希烈送给邵光超绸缎七百匹,事情发作,将邵光超打了六十杖,发配充军。从此太监不敢接受贿赂。二十五日,诏令中书门下、御史台五品以上官员,各司三品以上长官,各个推荐可以担任刺史、县令者一名,中书省门下省衡量才干提拔拟定官职。

  秋七月一日是朔日,有日蚀。礼仪使、吏部尚书颜真卿上奏道:“列圣谥号,文字繁多,请求以开始的谥号为定准。”兵部侍郎袁亻参议道:“先皇陵庙玉册已经刻好,谥号不可轻易改动。”颜真卿上奏作罢论。其实袁亻参妄自上奏,他不知玉册都刻的是最初的谥号罢了。三日,皇上下诏曰:“邕州所奏金坑一事,确实有利于国,对人们谈求利,不是朕素来所希望的。那些金坑任人们开采,官府不得禁止。”四日,以吏部侍郎房宗偃为御史中丞、东都畿观察使。撤销右银台门客省使每年供给的米粮一万二千斛。从永泰年以来,有四方前来上奏献计没有遣送的人,有上书说事情违背皇上旨意的人,以及吐蕃来人没有回报者,由客省使供给米粮,浪费太厉害,所以撤销这笔开销。五日,毁掉元载、马瞞、刘忠翼的府第,因为这些府第雄伟奢侈超越了皇家的规定。六日,减少宫中衣服车马及常规上贡的物品上千类。再次设置厩马随仪仗在月华门外。十二日,诏令王公卿士人不能与民众争利,各节度使、观察使在扬州设置交易买卖的官邸,都全部撤销。十三日,皇上诏令鸿胪寺,吐蕃使者入京,各人穿本国之服装。撤销商州每年进贡的禾离胶。二十四日,撤销天下酒类专卖。三十日,皇上诏令,国家用度未能全部供给,宣王及其以下的开府的官俸及以外的食料钱全部停止供给。

  八月七日,以门下侍郎、平章事崔..甫为中书侍郎、平章事。以道州司马同正杨炎为门下侍郎、平章事,以怀州刺史乔琳为御史大夫、同平章事、京畿观察使。八日,派遣太常少卿韦伦出使吐蕃,把吐蕃俘虏五百人送还吐蕃,表示与吐蕃修好。二十六日,皇上诏令,死亡在外的人棺木回到京城不要禁止。

  九月七日,以淮西节度使为淮宁军。十四日,以检校刑部尚书白孝德为太子少傅。十九日,秘书少监邵说为吏部侍郎,给事中刘..为兵部侍郎,中书舍人令狐山亘为礼部侍郎。

  冬十月一日是朔日,吐蕃会合南蛮部众号称二十万,从三路入侵茂州、扶州、交州、黎州、雅州,连续攻陷了州郡城镇。皇上发兵四千人帮助蜀郡,大破敌军。十三日,在元陵安葬代宗。二十二日,九成宫进贡站立着野兽装饰的烧炭炉子,襄州进贡会种植甘蔗、香草的工人,都加以免除。闲散官员养猪三千头给贫民。

  十一月五日,以鸿胪卿贾耽为梁州刺史、山南西道节度观察使。十一日,以陕州长史杜亚为河中尹、河中晋、绛、慈、隰防都御观察使。十六日,御史大夫、平章事乔琳为工部尚书,罢免知政事。加给剑南西川节度使、观察使、度支使、营田使、检校司空、平章事、成都尹崔宁兼任御史大夫、京畿观察使的职衔。二十七日,加给崔宁兼任灵州大都督、单于镇北大都护、朔方节度使的职衔,出镇坊州;以荆南节度使、检校礼部尚书、兼江陵尹、御史大夫张延赏为检校兵部尚书兼成都尹、御史大夫、剑南西川节度使、度支使、营田使、观察使;以朔方节度虞候杜希全为灵州留后;以..州刺史张光晟为单于振武军使、东中二受降城、绥、银、..、胜等军州留后;延州刺史李建为..、坊、丹、延四州留后。杨炎素来厌恶崔宁,虽然授予崔宁三镇的职衔,仍然用这三人作为节度留后的官职,这是夺取崔宁的权力,人们都对此事愤愤不平。

  十二月三日,南选使可以专门将科选举事向皇上报告,不再用御史监督。十九日,皇上下诏:宣王李诵可立为皇太子。三十日,有日蚀。皇上诏令,元旦这天早朝不得上奏吉祥的事。

  建中元年(780)春正月一日是朔日,皇上驾到含元殿。改元为建中,群臣奉上尊号曰圣神文武皇帝。三日,皇上朝拜太清宫。四日,拜谒太庙。五日,在郊外祭天,当天回宫,驾到丹凤门,大赦天下。从天下大乱以来,征税名目太多,今后除两种税收外,擅自收一点钱,即以贪赃犯法论处。福建观察使鲍防、湖南观察使萧复让出御史官职,皇上同意了。从打仗以来,方镇重任必定兼任御史台和中书省门下省长官,以至于外府官吏也兼带御史台和中书省门下省职衔。至此,除了韩..任苏州刺史,杜亚任河中少尹,而且兼任都团练观察使外,都不兼任御史台和中书省、门下省长官。从此,各道不是节度使而兼任御史官者都让出官衔。二十八日,皇上诏曰:“东都、河南、江淮、山南东道转运使、租庸使、青苗使、盐铁使、尚书左仆射刘晏,近来兵战不息,权且立一个名义,长久使元老辛劳,让元老大量搞财政庶务,过分劳累,已经心力交瘁,近二十年了。朕认为多种门类的征税,乡镇消耗凋敝,听到群众议论,想要有所变革,将设置符合时代特征的办法。应恢复有关衙门机构。刘晏担任的各使应该撤销,天下钱、谷委任金部、仓部,中书、门下挑选两司郎官,按国家标准掌管。”

  二月一日,皇上派遣黜陟使十一人分行天下。八日,以户部郎中韩洄为谏议大夫,以泾原节度使段秀实为司农卿。十四日,贬尚书左仆射刘晏为忠州刺史。十八日,昭义军节度留后李抱真任本道节度使。十九日,贬史馆修撰、礼部侍郎令狐山亘为郴州司马,贬右补阙柳冕为巴州司户。日本国来朝贡。二十八日,朱氵此兼任四镇、北庭行军、泾原节度使。

  三月一日,礼仪使上奏说东都太庙缺木制牌位,请求制造。皇上诏令议定,但不能决断。五日,监察御史张著凭借御史身份弹劾中丞严郢疏通陵阳渠,隐瞒皇上诏令不推行,削除了严郢官职,赐给张著带绯鱼袋。六日,左散骑常侍、翰林学士张涉罢官放回乡里。九日,以前任司农卿庾准为江陵尹、兼御史中丞、荆南节度使。二十八日,以谏议大夫韩洄为户部侍郎兼任度支使。当时将要贬刘晏官职,罢免使的名义,而后将使归尚书省本司管理。现在又任命韩洄兼任度支使,又命令金部郎中杜佑暂代办理江淮水陆运使,完全和刘晏、韩..一样兼任,这正是杨炎排斥刘晏啊!

  夏四月一日是朔日,泾原裨将刘文喜占据城池造反。五日,发生地震。七日,命江西观察使崔昭册封回纥可汗。十四日,以福建观察使鲍防为洪州刺史、江西团练观察使。十九日,皇上寿诞之日,不接纳中外之贡品,惟有李正己、田悦各人献上双丝细绢三万匹,皇上诏令交付度支使使用。妃父王景先、驸马高怡奉献金铜像,皇上道:“朕有什么功德?不是我所应有。”退还给他们。二十八日,以衡州刺史、嗣曹王李皋为潭州刺史、湖南团练观察使,御史中丞元全柔为杭州刺史。

  五月一日是朔日。五日,以太常少卿韦伦为太常卿,再次出使吐蕃。十六日,右金吾大将军李通为黔州刺史、黔中经略使、招讨使、观察使、盐铁使,潮州刺史常衮为福建观察使。泾州将刘光国杀刘文喜来投降,泾州平定。

  六月一日是朔日,中书侍郎、同中书门下平章事崔..甫去世。八日,建筑奉天城。加给试用殿中监刘海宾兼任御史中丞的职衔,封为乐平郡王。刘海宾是泾州将领,赏赐他是因为他杀刘文喜。二十二日,京兆尹源休出使回纥,册封武义成功可汗。

  秋七月十五日,撤销宫内做盂兰盆会,不命令僧人在宫内做道场,也不布施斋饭、金钱。十日,以鸿胪寺左右威远营隶属金吾营禁卫军。二十七日,皇上赐忠州刺史刘晏自尽。

  八月三日,振武军使张光晟杀了领蕃回纥首领突董统等一千人,收缴驼、马一千多只,绸缎十万匹。于是征调张光晟归朝,用彭令芳代替他。四日,河中、晋、绛观察使杜亚为睦州刺史。十六日,加给朱氵此中书令的职衔,其余官职同原来一样。以舒王谟为泾源节度大使,尚书右丞孟白皋为泾州刺史、主持留后工作。东覺乌蛮守将前来朝贡。二十六日,遥尊在远处的母亲沈氏为皇太后。二十九日,以吏部尚书颜真卿为太子少师,仍依照先前任礼仪使。改封嗣舒王藻为嗣郢王。

  九月七日,兼任度支使韩洄上奏在商州红崖冶、洛源监设置十个火炉铸造钱,江淮有七个监,每铸一千钱要耗费二千文,朝臣请求都撤销,皇上同意了。十八日,打雷。

  冬十月四日,贬尚书左丞薛邕为连山尉,因为犯了贪污之罪。十五日,太子少傅、昌化郡王白孝德去世,以睦王述为奉迎皇太后的使者,工部尚书乔琳为副使。

  十一月一日是朔日,朝集使及贡使在宣政殿朝见皇上。战争以来,四方州府官员都不上京向皇上报告人口、钱粮、盗贼、诉讼等情况,内外官员不朝见君主二十五年了,到现在才开始恢复旧有制度。州府朝见皇帝、拜见宰相者一百七十三人,诏令每次让两人轮流等待皇上诏令。五日,赠给已故世的敬晖等五王官衔,又赠给已故张九龄以司徒的职衔,赠给钟绍京太子太傅的职衔。十八日,诸王有官职者开始命令他们出去就职。另外又让诸王之女岳阳县主等十一位公主出嫁,皇上命令按照礼仪下嫁。

  十二月一日,韦伦出使回纥,与吐蕃宰相论钦明思等五十五人同时回到朝廷,献上土特产,前来修和友好。七日,皇上命令详细拟定建国初期以来将相功臣房玄龄等一百八十七人,根据他们的功绩分为三等。

  这年,户部计账,户数总计三百零八万五千零七十六户,赋税收入一千三百零五万六千零七十贯,盐利不在这个范围以内。

  建中二年(781)春正月一日是朔日。九日,成德军节度使、恒州、定州观察使、司空、兼太子太傅、同中书门下平章事、恒州刺史、陇西郡王李宝臣去世。十七日,以汴、宋、滑、亳、陈、颍、泗等州节度使、观察使、检校吏部尚书、同平章事李勉为永平军节度使、汴州、滑州、陈州观察使;以兵部尚书、东都留守路嗣恭为郑、汝、陕、河阳三城节度使、东畿观察使;以宋州刺史刘洽为宋州、亳州、颍州节度使。把郑州隶属于永平军。从去年十月没下雪,直到这个月二十五日才下雪。二十八日,检校户部尚书张献恭为东都留守,以河南尹赵惠伯为河中尹、河中、晋、绛、慈、隰等地都防御使、观察使,以前任郑州刺史于颀为河南尹。二月六日,以御史中丞卢杞为御史大夫、京畿观察使,以桂管观察使李昌..为江陵尹、兼御史大夫、荆南节度使,以前任荆南节度使庾准为左丞。十五日,以容州刺史卢岳为桂州防御使、观察使。十六日,以门下侍郎杨炎为中书侍郎、同中书门下平章事,以御史大夫卢杞为门下侍郎、同中书门下平章事。十七日,以宋、亳节度为宣武军。十八日,以御史中丞袁高为京畿观察使。二十六日,振武军大乱,杀了他们的大帅彭令芳和监军刘惠光。

  三月一日是朔日,建筑汴州城墙。当初,在大历中期,李正己占有淄、青、齐、海、登、莱、沂、密、德、棣、曹、濮、徐、兖、郓等十五州之地;李宝臣占有恒、定、易、赵、深、冀、沧等七州之地;田承嗣占有魏、博、相、卫、..、贝、澶等七州之地;梁崇义占有襄、邓、均、房、复、郢等六州之地,各人聚集军队数万人。开始时凭借叛乱得到职位,虽然朝廷优宠厚待施加恩德,内心还是猜疑而有异心,都横向联合盘踞以求巩固自己的势力。朝廷每增加一个城,疏浚一个护城河,便流言蜚语,振振有词,认为将对他们不利,于是这些强盗叛贼便修建城墙,补充铠甲,完全没有安宁的日子。到了田承嗣的儿子田悦开始接受王命,叛贼刘文喜被消灭之时,所有凶贼都震惊恐惧。另外这些节度使派遣到朝廷上奏章提要求的奏计者回归叛贼处,就都发怨言,结下仇恨。当初因为汴州城太小容纳不了众多的人,请求扩大城池。因此这时修筑城墙,而李正己、田悦马上将军队移到边境来防备唐军,所以皇上诏令分汴州、宋州、滑州为三个节度使,调京西防秋之兵九万二千人以镇关东。又在郾城设置氵殷州。二十三日,以汾州刺史王罖为振武军使、东中二受降城、镇北、绥、银、麟、胜等州留后。以万年令崔汉衡为殿中少监,出使吐蕃。

  夏四月一日是朔日,撤销沔州。二日,襄州节度使梁崇义兼任同中书门下平章事。十一日,撤销燕州、顺化州。二十七日,合并平琴州为党州。二十九日,贬礼部侍郎于召为桂州刺史,贬御史中丞袁高为韶州长史。

  五月八日,由于打仗的原因只征收十分之一的税。十一日,以淮宁军节度使李希烈充任汉南、北各道都知兵马招抚使、处置使,封南平王。六月三日,以浙江西道为镇海军,加苏州刺史韩..以检校礼部尚书的职衔、润州刺史的职衔,充任镇海军节度使、浙江东、西两道观察使。以御史中丞一名为理匦使,谏议大夫一名主持匦使事,给事中、中书舍人为监考使。十四日,尚父、中书令、汾阳郡王郭子仪去世。十九日,以检校秘书少监郑叔则为御史中丞、东都畿观察使。二十五日,以怀、郑、河阳节度副使李艹凡为河阳三城、怀州节度使,仍然割东畿五县隶属他。

  秋七月一日是朔日,皇上下诏道:“二庭、四镇,统领西夏五十七个蕃国,十姓部落,都顺服而遵奉职守。自从关、陇失守,东西两面断绝,忠义的人,流着眼泪、淌着鲜血固守城池,谨慎小心地固守封疆,奉循礼教,这都是侯伯、守将们共同修理奉职所致。伊西、北庭节度使、观察使李元忠可以任北庭大都护,四镇节度留后郭昕可任安西大都护、四镇节度使、观察使。”自从河、陇被敌虏所攻陷,伊西、北庭被吐蕃军队所阻隔,近来李嗣业、荔非元礼、孙志直、马瞞等人都挂着节度使之名。当初,李元忠、郭昕为伊西、北庭留后,隔绝之后,不知存亡,至此派遣使者到回纥等所有蕃国然后入朝庭回奏,才知音信,皇上加以嘉许。那些伊西、北庭将士议定官职,仍旧超越提拔使用。三日,以中书侍郎、平章事杨炎为左仆射,以前任永平军节度使张镒为中书侍郎、同中书门下平章事。司空、淮阳郡王侯希逸去世。二十日,以河中尹关播为给事中,同州刺史李承为河中尹、晋绛都防御使、观察使。二十四日,以..宁节度使李怀光兼任灵州大都督、单于、镇北大都护、朔方节度使。以..、坊、丹、延观察留后李建徽为坊州刺史、..、坊、丹、延都团练使、观察使。二十五日,以幽州、陇右节度使、中书令朱氵此为太尉。田悦侵略进攻临氵名,守将张亻丕据城守住。

  八月五日,平卢、淄青节度观察使、司徒、太子太保、同中书门下平章事李正己去世。二十四日,以中书舍人卫晏为御史中丞、京畿观察使。二十六日,淮宁军节度使李希烈攻打襄阳,杀了梁崇义,斩了与他同在一起作恶的三十多人。

  九月六日,以易州刺史张孝忠为恒州刺史,充任成德军节度使、观察使。七日,加给李希烈同中书门下平章事的职衔。八日,兵部尚书、翼国公路嗣恭去世。九日,以晋绛观察使李承为襄州刺史、山南东道节度使、观察使。

  十三日,以杭州刺史元全柔为黔中经略使、招讨使、观察使。

  冬十月十日,尚书左仆射杨炎贬崖州司马,不久赐杨炎自杀。二十三日,加宣武军节度使刘洽御史大夫的职衔。徐州刺史李洧抛弃他的元帅李纳,率州归降。

  十一月七日,宣武军节度使刘洽与神策将曲环在徐州大破李纳部众。十五日,皇上下诏道:“成德军节度使、都知兵马使、恒州刺史、袭封陇西郡王等职务的李惟岳,因为他的父亲李宝臣对王朝有功,所以让李惟岳承继父亲的职衔。但惟岳抛弃了父亲忠于国家的大业,蔑视抛弃国恩,戴孝之时,擅自掌握军务,在外面勾结凶党,加强奸诈阴谋,不忠不孝,应该抛弃在原野。现在削除李惟岳在身的官职爵位。”二十一日,贬户部侍郎、兼任度支使的韩洄为蜀州刺史,以江淮转运使、度支郎中杜佑代理兼管度支、户部事。二十三日,以陕州长史李齐为河中尹,充任河中、晋、绛防御使、观察使;以商州刺史姚明鰎为陕州刺史、本州防御使、陆运使;以暂代盐铁使、户部郎中包佶充任江淮水陆运使。李纳的部将海州刺史王涉率州郡归降。

  十二月六日,河中节度使马燧任检校左仆射,泽、潞节度使李抱真任检校兵部尚书,这是赏赐他攻破田悦的功劳。十二日,太子宾客王缙去世。

  建中三年(782)春正月一日是朔日。十二日,幽州节度使朱滔、张孝忠在束鹿攻破李惟岳的军队。十七日,皇上诏令,供给皇帝御膳食及太子诸王一般膳食,有关官员应该减省一些。于是宰辅大臣上奏道,请减少政事堂公膳厨房官员及百官每月的薪俸,请省下三分之一来帮助军用,皇上采纳了这个建议。二十六日,追封皇叔李僖为宋王,追赠皇弟选为荆王。

  闰正月十三日,以文宣王三十七代孙齐贤为兖州司功,袭位为文宣公。二十一日,成德军兵马使王武俊杀李惟岳,把他的首级传到京师。二十七日,马燧、李抱真、李艹凡在洹水大破田悦军,王师进攻魏州。

  二月五日,李惟岳之将、定州刺史杨政义率州归降。加给朱滔检校司徒的职衔,以张孝忠为检校兵部尚书、易、定、沧三州节度使,以检校太子宾客王武俊为检校秘书监、恒州刺史、恒、冀二州都团练使、观察使,康日知为赵州刺史、深、赵都团练使、观察使。

  三月五日,追赠已故卫尉卿颜杲卿为司徒的职衔,追赠已故常山太守袁履谦左散骑常侍的职衔,追赠已故许州长史庞坚右散骑常侍的职衔,追赠已故巩县主簿蒋清礼部侍郎的职衔。追赠已故骁卫将军、代国公安金藏兵部尚书的职衔,授予他的儿子安承恩为庐州长史。十三日,以徐州刺史李洧为徐、沂、海三州团练使、观察使。十六日,田悦的氵名州刺史田昂率城归降。以岭南节度使张伯仪为检校兵部尚书,兼江陵尹、御史大夫、荆南节度使。以容管经略使元..为广州刺史、岭南节度使。二十四日,贬京兆尹卢..为抚州长史。

  夏四月,李纳的驻守德州的将领李士真、守棣州的将领李长卿都率城池归降。八日,先前陷落在吐蕃中的僧、尼及将士八百人从吐蕃回国。十日,封朱滔为通义郡王。朱滔、王武俊与田悦聚集起来叛乱。太常博士韦都宾、陈京因为战争人力物力不能供给,请求借京城富商之钱,大抵每位商人留一万贯,其余全都入官府,不过一二十个大商人,那国家用度就筹足了。兼度支使杜佑道“:现在各道用兵打仗,每月耗费度支钱一百多万贯,假若获得五百万贯,才可以支给数月。”十二日,皇上诏令京兆尹、长安令、万年令大肆勒索京畿富裕商人,用严厉的刑法逼迫缴纳,长安令薛苹乘着车子拿着枷锁,在街坊市场搜索富商,富商们经不住鞭打,以至于上吊自杀。京师一片喧哗,像遇到盗贼抢劫一样。搜刮完毕,计算所得钱财只八十万贯,少尹韦礻真又严刑拷打逼迫索取保管金钱库里的人,这样也才到达二百万。二十五日,彭王傅徐浩去世,赠予太子少师。二十六日,以中书侍郎、平章事张镒兼任凤翔尹、陇右节度使,以代替朱氵此。加给朱氵此实际封户五百户,赐给他有名的窦氏花园、泾水上的肥沃良田以及金银彩绸缎,以安定朱氵此的心意,因为朱滔当时造反的缘故。三十日,贬御史大夫严郢为费州长史,用棍杖打死左巡使、殿中侍御史郑詹。严郢一年多后死去。

  五月四日,增加两税和盐的专卖钱,两税是每贯钱增加二百文,盐每斗增加一百文。五日,贬太子詹事邵说为归州刺史,死在被贬的处所。九日,诏令朔方节度李怀光率神策禁卫军及朔方军往东边去讨伐。十四日,皇上诏令曰:“已故伊西、北庭节度使杨休明、已故河西节度使周鼎、已故西州刺史李..璋、已故瓜州刺史张铣等,以边防重镇寄托他们,当时国家忧患,他们坚固地守住了西面边疆,以抗击西戎强虏,牺牲在异域他乡,经历了很多年,直到现在,棺木才得以归来,确实令人深深悼念追思,应该对他们加以厚赠,以光辉黄泉。杨休明可以赠为司徒,周鼎可赠为太保,李..璋可赠为户部尚书,张铣赠兵部侍郎。”他们都是陇右的刺史牧守,从至德年以来陷入吐蕃而死去,直到现在与西吐蕃结成友好,方才能够归葬。十五日,加给河东节度使、检校左仆射马燧同平章事的职衔,加给泽、潞李抱真检校右仆射的职衔,加给河阳李艹凡检校兵部尚书的职衔,加给神策营招讨使李晟右散骑常侍的职衔,都是赏赐攻破田悦的功劳。二十三日,贬户部侍郎、兼任度支使杜佑为苏州刺史,以中书舍人赵赞为户部侍郎,兼任度支使。二十九日,易定节度的军队赐名为义武军。

  六月六日,尚书左丞庾准去世。十三日,京师发生地震。以左散骑常侍李涵为入回纥吊祭使,以京兆少尹源休为光禄卿。十七日,以前任衢州刺史赵涓为尚书左丞,右庶子柳载为尚书右丞。二十日,叛贼朱滔、王武俊发兵援救田悦,到了魏州北面。这天,朔方节度使李怀光的朔方军及神策兵也赶到,马燧、李抱真、李艹凡等人摆开盛大雄壮的军容迎接李怀光。朱滔等人耽忧李怀光等人乘他不备偷袭,急速出兵,李怀光之军战斗不利,双方军队各回营垒。贼人于是堵塞黄河,挖决水道,断绝我运粮的道路。秋七月三日,以前任振武军使王罖为京兆尹,以兵部郎中杨真为御史中丞、京畿观察使。因为搜刮商户,人心不安。十二日,皇上下诏,除了已经收纳进入国库以外,一切搜刮行为停止,已经收纳贮入国库者仍旧清楚明白地记录在簿,各人给予文书为凭证,以后按文书所记原数退还。十三日,以前任同州刺史萧复为兵部侍郎。十九日,马燧、李怀光、李抱真、李艹凡等四节度使的军队退保魏桥。朱滔、王武俊、田悦之部众也屯扎在魏桥东南,与官军隔河对垒。从五月不下雨,到这月二十三日才下雨。宣武节度使李勉任检校司徒,怀宁李希烈任检校司空,..宁节度使李怀光任同平章事,李艹凡封为开阳郡王。

  八月七日,开始分设汴东、汴西水运、陆运两税盐铁事,这是听从了户部侍郎、兼任度支使赵赞上奏的意见。八日,太子宾客第五琦在任职时去世。十一日,以泾原节度留后姚令言为泾原节度使。十八日,以江淮盐铁使、太常少卿包佶为汴东水运陆运两税盐铁使。十九日,加给剑南、西川节度使张延赏检校吏部尚书的职衔。二十四日,以大理少卿崔纵为汴西水运陆运两税盐铁使。二十七日,以礼仪使、太子少师颜真卿为太子太师。三十日,徐、海、沂等州都团练使李洧去世,江淮谣传有穿狗皮铁爪的毛人捕人,吃人心,人们大为恐惧。

  九月七日,以李洧之部将高承宗为徐州刺史、兼任徐、海、沂三州都团练使。兼任度支使赵赞上书,请求为西都、江陵、成都、扬、汴、苏等州设置常平官署,以本钱调剂市场物价贵贱,本钱多可存一百万贯,少到十万贯,还收存粮食、绸缎、丝麻,当物价昂贵时则用低价买出,当物价太贱时就加价收购、权衡轻重以有利于民,皇上听从了他的意见。赵赞于是在各道要路口设置官员征收商人货物的税,每贯钱收税二十文,竹、木、茶、漆都按十分之一抽税,以充实常平官署的本钱。十九日夜,有猛兽闯入宣阳里,咬伤二人,早晨才抓获猛兽。

  冬十月二日,以湖南观察使嗣曹王李皋为洪州刺史、江西节度使。七日,以吏部侍郎关播为中书侍郎、同平章事。都官员外郎樊泽出使吐蕃返回,与吐蕃相国尚结赞约好第二年正月十五日在清水缔结友好同盟。二十七日,肃王李祥去世。

  十一月一日是朔日,以山南西道节度使贾耽为检校工部尚书、兼任襄州刺史、御史大夫、山南东道节度使,以兴凤团练使严震为梁州刺史、山南西道节度使。十六日,以前任山南东道节度使李承为潭州刺史、湖南观察使。这月,朱滔、田悦、王武俊在魏县军营以内互相推崇,互相标榜,都超越本分擅自称王。朱滔号称大冀王,王武俊号称赵王,田悦号称魏王。他们又劝李纳号称为齐王。他们称王后任命官员职衔像建国初期亲王和军事行台的典章制度。十二月十九日,怀宁节度使、检校司空李希烈自称为天下都元帅、太尉,建兴王,与朱滔等四个盗贼紧密勾结,巩固地盘,一起成为叛逆。

  建中四年(783)春正月一日是朔日。十日,凤翔节度使张镒与吐蕃宰相尚结赞在清水缔结同盟。十三日,李希烈攻陷汝州,活捉汝州守将李元平而去,东都震惊。十七日,皇上派遣太子太师颜真卿安抚李希烈的军队。二十一日,以龙武大将军哥舒曜为东都畿、汝州节度使,率领凤翔、..宁、泾原等地军队,往东去讨伐李希烈。二十九日,福建观察使常衮去世。

  二月一日,在河阳三城设置河阳军节度。八日,哥舒曜收复汝州。三十日,以工部侍郎蒋镇充任礼仪使。

  三月二日,重又设置沔州。六日,以左散骑常侍孟白皋为福建都团练观察使。十四日,嗣曹王李皋击败李希烈的将军陈质的部众,收复了黄州。二十日,荆南节度使张伯仪与贼战,张伯仪大败,崩溃。嗣曹王李皋收复蕲州。

  夏四月十四日,以永平、宣武、河阳等军节度都统、检校司徒、平章事李勉为淮西招讨使,襄阳帅贾耽、江西嗣曹王等人为副。十八日,京师地震,生长出黄毛白毛,长一尺多。三十日,哥舒曜进军至颍桥,打了一个大震雷,人们被雷震死十分之三四,于是哥舒曜退保襄城。

  五月五日夜,京师地震。九日,颍王王敫去世。二十九日,滑州、濮州二州的黄河水很清。滑州有马生角。

  六月五日,开始设置屋间架及除陌钱两种苛捐杂税。当时马燧、李怀光、李抱真、李艹凡军屯扎在魏县,李晟屯扎在易、定二州,李勉、陈少游、哥舒曜屯扎在怀、汝州之间,神策军各军都已面临贼境前线。凡是各道之军出边境,靠度支供给,叫做出界粮,每月耗费钱一百三十万贯,兼任度支使赵赞巧立名目,设法聚敛,终究不能供给。至此赵赞又巧立抽盖房屋的税,由管辖的官吏拿笔计算,进入人们房中抄表计算,严刑峻法,愁苦哀叹之声,遍布天下。

  秋七月九日,以国子祭酒李揆为礼部侍郎,恢复他的爵位。十九日,以李揆为左仆射、兼御史大夫,为入吐蕃会盟的使者。

  八月二日,李希烈率三万叛军在襄城攻击哥舒曜。湖南观察使李承去世。

  九月四日,在汝州城壕沟池中有龙出现。十二日,李勉的大将唐汉臣、刘德信在扈涧全军覆没,汴州军从此一蹶不振,东都危急。

  冬十月二日,皇上诏令泾原节度使姚令言率泾原的军队援救哥舒曜。三日,泾原军开出京城,到了氵产水,倒戈叛变,姚令言无法制止。皇上命令装载绸缎丝织品两车,派遣晋王前往慰问说服他们,乱兵已在丹凤阙下扎阵,皇上督促神策禁卫军抗拒他们,竟没有一个抗拒。皇上与太子、诸王、妃子、公主一百多人出皇宫花园北门,右龙武军使令狐建正在军中教士兵射箭,听说皇上遇难,马上聚集弓箭手四百人护驾跟从。当晚到了咸阳,只吃了几勺饭便匆匆起程。四日,皇上到了奉天。五日,元帅都虞候浑王咸率子弟家属到来,皇上于是以珲王咸为行在都虞候,神策军使白志贞为行在都知兵马使,以令狐建为中军鼓角使,金吾将军侯仲庄为奉天防城使。叛乱之兵既然已经抢掠京城,屯扎在白华,于是在晋昌里迎接朱氵此为元帅,号称为太尉,居住在仓元殿。皇上认为奉天狭窄小,想要到凤翔。八日,凤翔军叛乱,叛军将节度使张镒被杀以后,叛乱才停止。九日,李希烈攻陷襄城,哥舒曜奔逃到洛阳。十一日,皇上赐检校司空崔宁自尽。十三日,以吏部尚书萧复、刑部侍郎刘从一、谏议大夫姜公辅都以本官又兼任同中书门下平章事。..宁节度使韩游瑰与论惟明率兵三千人到,刚刚进入奉天,贼军也追到,于是三千兵出城拒敌,王师战败。贼人乘胜攻打城门,从五时到七时攻打,一直攻打到十一时至十三时,杀死杀伤将近一半,恰巧有装草车在城门外,浑王咸令军士烧草车,大火烧起,贼兵才退走。二十日,朱氵此贼兵三面攻城,浑王咸指挥军队奋力作战抵御,贼人才退走,大将吕希倩战死。贼兵从三日开始攻城,到二十五日共攻打了二十几天,弓箭石头攻打不止。

  十一月三日,以陇右节度判官、陇州留后、殿中侍御史韦皋为陇州刺史、兼御史大夫、奉义军节度使。灵武留后杜希全、盐州刺史戴休颜、夏州刺史时常春聚集兵士六千人前来援助,到了漠谷,被贼兵击败而退走。贼兵于是攻城愈加紧急,弓箭、石头如雨下,死亡受伤的人很多,人心恐慌、危急,皇上与浑王咸相对流泪。朱氵此占据乾陵作乐,登高下视城中,言词大多怠慢带有侮辱性。十五日,贼人造了天桥,攻打东北角,兵器打不着天桥,城中人忧虑恐惧,互相对望着都吓得变了脸色。浑王咸于是预先挖好地道,等到天桥靠近城墙,但脚陷入地道而不能前进,浑王咸命令士兵焚烧,风吹火焰回转,天桥被烧毁而后贼兵败退。朔方节度使李怀光派遣兵马使张韶奉上表章,说大军将到,于是命令张韶巡城,欢呼声震天动地,贼兵不知真假,怀疑恐惧,暂缓进攻。二十日,李怀光军队驻扎在醴泉,当夜贼人解围而去。神策军将李晟在定州率军奔赴皇上行宫靖难,驻扎在渭桥。二十一日,以商州都虞候王仙鹤暂代商州防御使。

  十二月十九日,贬门下侍郎、平章事卢杞为新州司马,贬行在都知兵马使白志贞为恩州司马,贬户部侍郎兼度支使赵赞为播州司马。二十日,以京兆尹裴腆代理度支使。二十一日,以湖南观察留后赵憬为湖南观察使。二十二日,以祠部员外郎陆贽为考功郎中,金部员外郎吴通微为职方郎中,翰林学士的职务依旧如前。以侍御史吴通玄为起居舍人,充任翰林学士。二十六日,以河中尹李齐运为宗正卿。二十七日,李希烈攻陷汴州。以右庶子崔纵为京兆尹。三十日,以中书侍郎、平章事关播为刑部尚书,司封郎中杜黄裳为给事中。命令给事中孔巢父到淄青安抚,命令华州刺史董晋往河北安抚。

  兴元元年(784)春正月一日是朔日,皇上在奉天行宫接受朝贺。诏曰:改建中五年为兴元元年(784),大赦天下。朱氵此背叛朝廷,盗窃皇帝名分,侵犯先帝陵墓,对朕的祖先犯下过错,朕不敢赦免。除朱氵此以外,都可以加以宽恕。应该到奉天收集京城将士,并赐名“奉天定难功臣”,本身有过错的,减罪三等,子孙有过错或犯罪的,减罪二等。先前的除陌税、盖房子的间架税、竹、木、茶、漆等税,一并停止。奉天县升为赤县。

  又分头命令朝廷大臣到各道宣告说明。以奉天行营都团练使杨惠元任检校工部尚书。十四日,以吏部侍郎萧复为门下侍郎、同平章事。十六日,命令宰辅大臣肖复前往山南、荆南、湖南、江西、鄂岳、浙江东、浙江西、福建等道安抚。十七日,以京兆尹裴腆为户部侍郎、兼任度支使。二十四日,以山南东道行军司马樊泽为襄州刺史、山南东道节度使;以浑王咸为行在都知兵马使;以前任赵州观察使康日知兼任同州刺史,充任奉诚军节度使。二十九日,诏令大军各个设置统军一员,官的品级为从二品;左右常侍各加一员;太子宾客加四员。

  二月七日,诏令赠已经去世的司农卿张掖王段秀实为太尉,谥号为忠烈,赐给实际封户五百户;赠已故滑州兵马使贾隐林以左仆射;以滑州刺史李澄兼任汴州刺史、汴滑节度使。这天李晟从咸阳将军队转移到东渭桥,是为了避开李怀光。李晟因为李怀光反叛的情况已经清楚了,请求皇上驾到蜀郡以回避。王武俊表示效忠顺从朝廷,皇上加给他中书门下平章事的职衔,兼幽州节度使,令他讨伐朱滔。吐蕃派遣使者前来朝见,请求以军队帮助国家讨伐叛逆,皇上于是命令御史大夫入吐蕃安抚他们。二十三日,皇上加李怀光太尉的职衔,仍旧赐给他以特权免死的铁券,赦免他三大死罪。李怀光愤怒道:“凡是臣下叛逆,就赐给铁券,现在赐给怀光铁券,这说明我反叛是肯定的了!”于是将铁券扔在地上。皇上命翰林学士去加以说明。这天人心惊慌。李怀光夺了杨惠元、李建微所率兵马,杨惠元被杀。二十六日,皇上车驾到梁州,留下戴休颜镇守奉天,以御史中丞齐映为沿路置顿使,负责安置安顿。李晟大集军队、赋税,以收复国家为自己的重任。李怀光以此为忧患,移动军队到泾阳,联结朱氵此,想要共同消灭李晟。李晟送了一封书信给他,语言低三下四,意思诚愿深厚,希望他感动悔悟,李怀光很惭愧畏惧。

  三月十三日,以秘书监崔汉衡为上都留守,右散骑常侍于颀为京兆尹。这天,李怀光烧了营盘,逃到了河中。李怀光的部将孟涉、段威勇等千人奔逃归附了李晟。十五日,以前任饶州刺史杜佑为广州刺史、岭南节度使,加给神策节度使李晟兼任京畿、渭北、..坊、丹延节度使、观察使。十九日,皇上车驾驻扎在城固。唐安公主去世,皇上很爱女儿,痛惜哀悼得厉害。二十一日,皇上到达梁州。二十六日,宣武节度使刘洽加给同平章事职衔。二十八日,以行在都知兵马使浑王咸任检校左仆射、同平章事、灵州大都督,充任朔方节度使、..宁、振武、永平、奉天行营副元帅。这天,皇上诏令授予李怀光太子太保的加官职衔,其余官职全部罢免。泾州大乱,牙将田希鉴杀他的大帅冯河清,自称为泾州留后。

  四月一日是朔日。当时将士未发春季衣服,皇上还穿着夹衣。汉中很早就暑热,左右侍从的人请皇上穿暑天衣服,皇上道“:将士还穿着冬天的服装,我独自一人穿春天的长衫那可以吗?”不久,进贡的物资陆续到达,先给各军换了春天的服装而后皇上才开始穿春服。二日,皇上诏令,奉天随从皇上平叛的将士都赐号为“元从功臣”。以..宁兵马使韩游瑰为..宁节度使。尚书左丞赵涓去世。五日,以陕虢防遏使唐朝臣为河中尹、河中、同、晋、绛节度使,御史大夫李齐运兼任京兆尹。魏博行军司马田绪杀其大帅田悦,皇上诏令赠田悦以太尉职衔,以田绪为魏州长史、魏博节度使、观察使。十四日,以谏议大夫平章事姜公辅为左庶子,加给剑南节度使贾耽为工部尚书。二十四日,入吐蕃的使者、左仆射李揆在凤州去世。二十五日,浑王咸与吐蕃将领论莽罗的部众联合在武功大破贼将韩..的军队,斩敌首级一万个。二十六日,加给李纳平章事的职衔。二十七日,义王李笿去世。

  五月,淮南节度使陈少游加检校司徒的职衔,东川节度使李叔明加太子太傅的职衔,镇海军节度使韩..加检校右仆射的职衔。三日,泾王李亻廷去世。徐、沂、海三州团练使高承宗去世,以他的儿子高明应主持徐州事。六日,李抱真、王武俊在经城东南打破朱滔之军,斩叛军首级三万个,活捉叛军伪相国朱良佑、李俊献给朝廷。朱滔逃奔回幽州。十三日,岳州李兼、黔南元全柔加御史大夫衔,桂管卢岳加御史中丞衔。二十日,李纳上奏章,请求接受王命,于是赠其父李正己以太尉衔。二十二日,商州尚可孤在蓝田攻破贼兵。二十五日,安西四镇节度使郭昕、北庭都护李元忠加左右仆射职衔。这夜,李晟从渭北转移军队到光泰门外。贼人奔来将靠近,我军争先奋力打击,大败敌军,把敌人逼入光泰门,斩杀敌头颅以数千来计算,贼党惊慌痛哭逃入白华。二十八日,王军列阵势在光泰门外。派遣骑兵将领史万顷前往神颭村,冲开苑墙二百余步,贼人用树竖起栅栏来抵挡王师。我军争先冲上树栅栏,像云一般会合,像雷电一般快速打击,与贼人血战,贼党大败,追击直到白华,朱氵此、姚令言率领一万多人逃走。李晟收复了京城。这天,浑王咸与戴休颜也在咸阳打破贼兵三四千人,韩游瑰追赶朱氵此一直追到泾州。

  六月一日是朔日,升恒州为大都督府。四日,赠神策军兵马使杨惠元右仆射职衔。这天,李晟奉上《收京城露布》的檄文,皇上看完泪下如雨,沾湿了衣襟。泾州将领田希鉴斩了叛将姚令言,幽州军士韩..在彭原斩了朱氵此,都传送首级到皇帝临时驻地。六日,派遣吏部侍郎班宏入京传布解说胜利消息。十日,加给李晟司徒、兼中书令的职衔,给实际封户一千户;骆元光、尚可孤加左右仆射的职衔,都给实际封户五百户。以泾州将田希鉴为泾州刺史、泾原节度使。十四日,皇上诏令以梁州为兴元府,南郑县为赤畿,官名品级制定以京兆、河南为标准,百姓免除徭役二年,现在任职官员加两阶,六十岁以上老人给予空职衔,南郑县令赐他穿绯红色官服。加兴元尹严震检校右仆射的职衔,赐给他实际封户一百户。加给浑王咸侍中职衔,实封八百户;加韩游瑰检校左仆射职衔,实封四百户,加戴休颜检校右仆射的职衔,实封二百户。考功郎中、知制诰陆贽,司封郎中、知制诰吉中孚,都任谏议大夫;水部员外郎顾少连为礼部郎中,都依以前充任翰林学士。行在左右厢兵马使令狐建、时常春都给予散骑常侍的职衔。十七日,斩伪相国李忠臣,没收他的全部家财入官。李晟上奏,接受贼人伪官共同作恶而犯法之家,所抄家没收的财物、牛马、奴婢,请将这些赏给军士,皇上听从了。十九日,皇上车驾进入斜谷,天气晴朗,随从官员将士非常愉快,认为这是上天的帮助。

  秋七月七日,皇上车驾驻扎在凤翔府。诏令免除管辖区内今年秋天的税收。八十岁以上的老年人,各人授予刺史的职衔,赐他们穿紫色官服,其余八十以下者授予上等辅佐官职衔,赐他们穿绯红色官服;府、县设置安顿他们的官员,考核完后放他们担任职衔。受了叛贼伪官的乔琳、蒋镇、张光晟、李通、蒋钅监判死刑。朱氵此残害杀死郡王、王子、王孙七十七人在马瞞旧住宅。八日,命令有关官员,具备被凶杀者的礼仪收殓他们的尸体到净域寺。十一日,皇上下诏曰:

  “李怀光往年因为任职,颇称能干,朕继帝位之初,首先加以提拔,依为腹心,授予节旄,委以重任。近年河朔大乱,便命他率师征讨,职兼将相,任务重大,恩比山高。等到朱氵此叛乱,扰乱京师,李怀光率军返回,奔赴国难,宗社国家,两次安定,保护朕身,功劳甚大。所以虽然有元帅、河中节度之大权,有太尉、中书令之俸禄,仍旧加以实封,可以追上皇室宗亲,臣下的荣宠,谁可以与李怀光相比?不是朕对李怀光恩情不厚,难道报答他的荣宠不崇高!但贼寇未除,猜忌已经构成,接受了朱氵此奸凶的谗言,听取了张亻召蛊惑人心的言辞,根本不加深思,于是就产生了疑虑异心,勾结逆贼,残害忠良。朕意在推心置腹,事情都加以掩盖,礼遇反而更深厚,委任也越加重大。然而李怀光不思悔改自新,反而加紧图谋不轨。朕下命令慰问将士,然而李怀光并不让宣告;三军都想要收复城池,但李怀光却不发出击的命令。自称已与朱氵此定约,不能再事奉朝廷。朕凭借微末之身,继承大位,务求保全国家,移驾到山南,仓促之间,经历了各种险难。依据李怀光的罪状,情理实难宽容,然而由于他解了奉天之围,其功甚大,昨天又派遣儿子李璀前来请罪,请求捆绑自己归附朝廷领罪。朕怜悯他知过必改之心,念他奔赴国难的功劳,以功赎罪,务求特别宽恩。现在派遣给事中孔巢父手捧先前授予李怀光太子太保的文书,前往河中传布宣告,三天以内便与李怀光同时奔赴上都,如想要家眷同行,也听凭李怀光自便。朕一定能保全终始,宠幸宽待如当初一样。朔方将士,曾建立大功,郭子仪两次收复京城,都是朔方军效力的结果,昨日远远地从河朔前来,前往奉天奔赴国难,叛贼害怕朔方军的威望,望风而逃,长久的功劳,朕不会短时就忘记的。将士们各人竭尽忠心和谋略,中间遭到胁迫,朕每次想到这里,痛心自责。近来君臣相隔,只因为李怀光一人,怀光既然请求入朝归顺,尚且宽恕他的罪过,何况诸位将士都是功臣,各人应该胸怀坦然,不要再生忧虑。先前赐予的官职爵位,一切照旧不变。”

  十三日,皇上从兴元到来。当时浑王咸、韩游瑰、戴休颜率他们的部众扈驾跟从,李晟、骆元光、尚可孤率其部众奉迎,步兵、骑兵十多万,旌旗连绵数十里,所有民众、僧、道,欢呼万岁,感动流泪。李晟在三桥拜见皇上,自己陈述收复京城迟缓较晚的罪责,爬伏在地,叩头请罪,皇上慰劳他让他起来。十八日,河中宣慰使孔巢父、中官啖守盈都被李怀光杀害。二十二日,皇上驾到丹凤楼,大赦天下。赐给李晟永崇里的府第,歌舞女子八人。二十五日,皇上命令宰辅大臣及诸将送李晟进入皇上所赐的府第,教坊音乐,京兆府供给帐幕食品,乐队仪仗队在前引导,京城以此作为荣耀的观瞻。

  八月二日,皇上诏令有关官员替赠予太尉的段秀实树碑建立庙宇。淄青节度使承继先前带管陆运、海运、押送新罗、渤海两处蕃地等使节,应该让李纳兼任。四日,加给司徒、中书令、合川郡王李晟兼凤翔尹、充任凤翔节度使、陇右节度使、泾原、四镇、北庭行营兵马副元帅,改封为西平郡王;河东保宁军节度使、太原尹、北都留守、检校司徒、平章事、北平郡王马燧为奉诚军、晋、绛、慈、隰节度行营兵马副元帅;以灵盐节度使、侍中、兼灵州大都督、楼烦郡王浑王咸为河中尹、晋绛节度使、河中、同、陕、虢等州及管内行营兵马副元帅,改封为咸宁郡王。当时正命令浑王咸与马燧各个出军讨伐李怀光,所以才这样分封。五日,以金吾大将军杜希全为灵州大都督、两受降城、天德军、灵、盐、丰、夏节度使、营田使;以同绛节度使唐朝臣为..、坊、丹、延等州节度使;以保义军节度使、凤翔尹李楚琳为金吾大将军;以奉义军节度使、陇州刺史韦皋为左金吾卫大将军。九日,以奉天行营节度使戴休颜为左龙武统军。十日,由于延王玢、随王迅、西平长公主去世,皇上罢朝不上。二十日,前任湖州刺史袁高为给事中。

  九月二日,宗正卿李琬去世。皇上赐给浑王咸大宁里府第以及歌舞女子五人,诏令宰相大臣诸将馈赠物品,赐给音乐队仪仗队像李晟进入永崇里新府第一样。十四日,赠给已经辞职的右仆射李涵为太子太保。十五日,王武俊加检校司徒的职衔,李抱真加检校司空的职衔,都赐给实际封户五百户,赏赐他们攻破朱滔的功劳。十六日,以前任岭南节度使元..为户部侍郎、兼任度支使。十九日,皇上环视着对宰相们说:“现在大贼虽然除去了,国家还是多难,应该广泛延揽容纳人才,以使下情能够上达。近日谏官完全没有奏章议论朝政,从今天起每次在宣政殿召见大臣或在延英殿坐朝之日,常常要令两三个朝廷大臣当面上奏朝廷得失,也许可以有所广益。”这年秋天,蝗虫铺天盖地,草木全部吃光了。冬十月二十七日,马燧收复了绛州。三十日,命令太监窦文场、王希迁监左右神策军都知兵马使。

  闰十月三日,皇上诏令曰:“朕统治国家,治国无方,战争不停,至今已有五年。朕怜悯百姓之劳苦,后悔征伐叛军之事。然而李希烈蔑视仁义抛弃道德,反人道而虐害人民。朕同情生灵,陷至涂炭,只要能够生存拯救万物,朕不惜自身的委屈。所以在年初,特别发布新的命令,赦免李希烈的死罪,以至诚相待,皇上派遣的使臣才刚刚到达都邑的边界,已经听说大贼李希烈僭号称王,残酷暴烈越来越厉害,吞吃占领没有满足。朝廷将相大臣,都胸怀愤慨,不断上奏章,坚决请求讨伐除去奸贼。朕以为所行讨伐是执行上天的诛伐,本来是要消灭奸贼,但兵戈战争爆发,玉石难分,好人奸贼都会受累。又想到一些功臣,横遭胁迫即使想要改过,可是没有门路,终身接受侮辱,含着冤屈一代一代传下去,相互连累而受苦难以此来作为快乐,确实令人痛心。哪里知道一人作孽,却毒害万民,作为人民的父母,朕难道不惭愧感怀?应该命令各道节度使明白晓谕,惩罚罪犯,罪恶只在元凶首恶,被胁从的人,一律不问。”唐朝臣上奏说收复了永乐县。五日,以右龙武大将军李观为泾州刺史、泾原节度使。七日,皇上诏令宋、亳、淄青、泽潞、河东、恒冀、幽、易定、魏博等八个节度地区,蝗虫为害,黎民百姓无粮无菜,每个节度地区赐米五万石,河阳、东畿各赐给三万石,有关部门搬运,到楚州分头交付。九日,李晟到泾州,杀了节度使田希鉴,因他杀了冯河清。二十日,李希烈的将领李澄率滑州归附朝廷。二十六日,以李澄为汴州刺史、汴滑节度使,封武威郡王。神策行营节度使、检校尚书右仆射、冯翊郡王尚可孤去世。

  十一月六日,宋亳节度使刘洽与曲环在陈州大破李希烈之部众,俘虏和斩杀了三万人,活捉贼将翟崇晖来贡献。二十一日,刘洽大破李希烈的部众,活捉李希烈的伪相国郑贲等五人献给朝廷。李希烈逃归蔡州,汴州平定。二十八日,宰相萧复三次上奏章请求罢免,皇上同意了他辞职。

  十二月八日,淮南节度使、检校司空、平章事陈少游去世。赠给萧定太子太师职衔。以寿州刺史张建封为濠寿都团练使。十三日,以刑部侍郎杜亚为扬州长史、淮南节度使。二十一日,以吏部郎中崔造为给事中。二十四日,以谏议大夫陆贽为中书舍人,依前仍任翰林学士。诏令翰林学士穿的朝服和排班序列,应该与各司官的知制诰同列。

  贞元元年(785)正月一日是朔日,皇上到含元殿受朝贺,礼毕,宣告命令大赦天下,改元为贞元。二日,刮大风下雪,十分寒冷。去年秋天蝗虫灾害,冬天干旱,到这时又下雪,非常寒冷,人民饿死的、冻死的很多。十一日,以饶州刺史卢..为福州刺史、福建观察使。十七日,听说太子太师、鲁郡公颜真卿被李希烈所害,皇上追赠他为司徒,停止上朝五天,给予谥号曰文忠。仍旧特别授予他的儿子颜君页等人官职。二十六日,以吉州长史卢杞为澧州别驾,不久去世。

  二月一日是朔日,派遣工部尚书贾耽、侍郎刘太真分别往东都、两河安抚。河南、河北荒年,米一斗一千文钱。十八日,李抱真、严震前来朝见。寒食节,皇上与诸将在内殿踢皮球。二十一日,以检校秘书监金良相为检校太尉、使持节、大都督、鸡林川刺史、宁海军使,袭位封为新罗王。二十六日,下大雪。

  三月一日是朔日,以蜀州刺史韩洄为兵部侍郎,以汴东水陆运使、左庶子包佶为刑部侍郎。六日,户部侍郎、兼任度支使元..兼任各道水运使和陆运使。十二日,李希烈攻陷南阳,杀了守将黄金岳。十九日,皇上诏令宰相们宣告御史,今后上封章奏事或弹劾,人人自己陈述,不得集体签署上奏章。二十三日,宣武帅刘洽任检校司空;以汴滑节度李澄为滑州刺史,充任郑、滑节度使。加给李纳以司空衔。

  夏四月一日是朔日,普王李谊改封为舒王。九日,鄂岳观察使李谦为洪州刺史、江西都团练观察使。十三日,以江西节度使嗣曹王皋为江陵尹、荆南节度使。十五日,改滑州永平军名字曰“义成军”。江陵度支使院内失火,烧了租税钱谷一百多万。当时关东大灾荒,赋税不能收入,从此国家用度越发困难。关中闹荒的民众蒸蝗虫来吃。汴帅刘洽赐名玄佐。

  五月九日,分头命朝廷大臣祈祷各种神灵以求雨。蝗虫从海边飞来,飞得遮蔽了天空,每次飞下地来,则草木及牲畜的毛就全部吃光,没有一点剩余。谷价飞涨。二十七日,以河阳都知兵马使雍希颜为河阳、怀州都团练使。

  六月十三日,以兵部侍郎韩洄为京兆尹。十八日,刘玄佐兼任汴州刺史。十九日,以工部尚书贾耽兼任御史大夫、东都留守、都畿汝州防御使,以汴州刺史薛珏为河南尹。二十八日,以左金吾卫大将军韦皋任检校户部尚书,兼成都尹、御史大夫、剑南西川节度观察使。以国子祭酒董晋为左金吾卫大将军。幽州朱滔去世,赠予司徒衔。

  秋七月一日是朔日,河东节度使马燧从河中行营前来朝见。七日,大风拔起了树木。八日,以左散骑常侍李泌为陕州长史、陕虢都防御使、观察使、陆运使。十三日,以镇海军、浙江东道、浙江西道节度使韩..任检校尚书左仆射、同平章事、江淮转运使;以河南尹薛珏为河南水运使、陆运使。十五日,马燧返回行营。十八日,加检校工部尚书王士真为德棣都团练观察使。十九日,以前任涿州刺史、兼御史中丞刘怦为幽州长史、御史大夫、幽州、卢龙节度副大使,兼任主持节度管理使、度支使、营田使、观察使、押奚、契丹、经略、卢龙等军使。二十四日,以左散骑常侍柳浑为兵部侍郎。二十七日,以谏议大夫高参为中书舍人。关中蝗虫把草木都吃光了,干旱太严重,灞水将要枯竭,井大多没有水。有关部门计算度支部门的钱、谷物,仅仅只能维持七十天。

  八月二日,李怀光的大将尉王圭率焦篱堡归降。五日,李怀光部将徐庭光率长春宫守兵六千人归降。十二日,朔方大将牛名俊斩了李怀光,把李怀光的首级传送到朝廷。马燧收复河中。十五日,开始下雨。十七日,皇上下诏曰“:朕的诚信还不显明,安抚驾御臣下不得当,致使功臣陷于被诛杀,这叫做克敌致胜,朕难道能够不愧于心。然而因为李怀光一家,受法而无赦,但思念过去李怀光身居将相,朕曾寄托为心腹,他的罪状虽然记载在刑法上,但功劳已经藏在王府。由于他冒犯法纪的行为,本应将他消灭;凭借他奔赴国难的功勋,应该留有后人。应该以李怀光儿子一人为后嗣,赐给庄园住宅一区。仍然还给李怀光的尸体,任其家属收尸埋葬。李怀光的妻子、各位儿女,解送到澧州,委任李皋逐个安置,使他们得以保存立足。他的出嫁的女儿,所有亲人一律都释放。陷入贼中的将士,一切都给予洗雪。河中、绛州的百姓,免除徭役一年。北平王马燧、咸宁王浑王咸都给予他一个儿子五品正员官职。马燧可以任侍中,浑王咸可以任检校司空。骆元光、韩游瑰、唐朝臣各人赐给实封二百户,给予一个儿子六品正员官。昨日河中行营将士,共赐给四十万端匹以充实宴会赏赐,放归回本道。”新任命的中书侍郎、平章事张延赏为尚书左仆射。当时宰相刘从一患病,皇上下诏征召张延赏。李晟与张延赏有矛盾,从凤翔上表章论述张延赏不可任宰相。张延赏罢免了西川镇守职务回来,走到兴元,改授为左仆射。二十六日,前河阳节度使、检校尚书左仆射、开阳郡王李艹凡去世。

  九月七日,幽州节度使刘怦患病。请求以儿子刘济暂代主持幽州军事,皇上听从了。十一日,以牛名俊为丹州刺史。十三日,皇上驾到正殿,出策论考试贤良、方正、能直言极谏等三科的举人。十九日,宰相刘从一因病辞职,皇上授予户部尚书。二十八日,刘从一去世。幽州节度使刘怦去世。以暂代主持幽州、卢龙军府事刘济为幽州长史、兼御史大夫、幽州、卢龙节度使、观察使、监管奚、契丹两个蕃地的节度使。浑王咸从河中前来朝见。

  十一月一日是朔日,山南严震前来朝见。十一日,皇上亲自在圆丘祭祀昊天上帝。当时河中浑王咸、泽潞李抱真、山南严震、同华骆元光、..宁韩游瑰、..坊唐朝臣、奉诚康日知等大将在祠堂侍候。皇上在郊坛上祭毕,回宫,驾到丹凤楼,大赦天下。诏令文武固定朝见皇帝的官员共赐钱七百万贯,因为荒年谷价昂贵,衣冠缺乏的原因。

  十二月七日,皇上诏令,在延英殿办理朝政大事的那一天,命令定时入朝参见之官七人当面询问对答,陈述朝政得失。从此,所有官员都上朝对答,有些陈述不大通达道理,因为中间有些是诋毁和揭发隐私的话,在说明事理上不大适宜,皇上也不怪罪。

  贞元二年(786)正月一日是朔日,因为是荒年撤销元旦接见群臣的会,这是符合礼制的。五日,皇上诏令,由于人民闹饥荒,皇上的膳食费用减少一半,宫人每月所供给的粮米总计一千五百石,皇宫里的飞龙马减少一半食料;尚书郎、御史及兼官都调出去任最高一等的赤县县令和畿县县令。九日,下大雪,平地下了一尺多深的雪。十一日,以散骑常侍刘滋、给事中崔造、中书舍人齐映都兼任高官,即同中书门下平章事。门下侍郎、平章事卢翰为太子宾客。十三日,以礼部侍郎鲍防为京兆尹,京兆尹韩洄为刑部侍郎。国子祭酒包佶主持礼部科举考试。以江陵少尹李复为容州刺史,本管辖区内经略使。二十二日,以御史大夫崔纵为吏部侍郎。谏议大夫、知制诰、翰林学士吉中孚为户部侍郎、兼任较低职务的度支使、两税使,元..兼任较低官职即各道盐铁使、榷酒使。诏令宰相齐映兼任较低官职的兵部尚书,李勉兼任较低官职的刑部尚书,刘滋兼任较低官职的吏部和礼部尚书,崔造兼任较低官职的户部、工部尚书。二十三日,皇上诏令天下将两税钱物,委任本道观察使、刺史差人送到上都。其他先前设置的各道水陆转运使及度支巡院使、江淮转运使等职都予以撤销。当时宰相崔造专制朝政,改变钱、谷粮的税收,赋税大多被破坏;崔造不久由于担忧害怕而归府第。

  二月三日,山南樊泽上奏攻破李希烈的将领杜文朝之部众五千人,活捉杜文朝献给朝廷。五日,鹿跑入含元殿,卫士将鹿捉住。十四日,户部侍郎元..为尚书右丞,京兆少尹李竦为户部侍郎,兼任较低职务的盐铁榷酒使。

  三月十三日,滑州李澄上奏曰在郑州攻破李希烈的部众。十六日,以司农卿李模为黔中观察使。

  四月七日,淮西叛贼李希烈被他的牙将陈仙奇用毒酒杀死,并且杀了他的妻儿,陈仙奇率淮西归顺。九日,以前任黔中观察使元全柔为湖南观察使。二十二日,陕州观察使李泌上奏说,卢氏山冶炼出了瑟瑟这珠宝,请求禁止出卖以充实进贡皇上。皇上道“:瑟瑟这珠宝不出产在中土,就与人民共同享有,可任人采取。”二十五日,诏令以淮西牙将陈仙奇为蔡州刺史、淮西节度使,都统刘玄佐、李澄、曲环、李皋、贾耽、张建封各给予一个儿子的正员的官职,这是奖赏他们平定淮、蔡的功劳。以剑南东川节度使李叔明为太子太傅,以东川兵马使王叔邕为梓州刺史、剑南东川节度使。

  五月八日,从五日大雨到今天八日,饥荒的百姓等待夏麦将收,又遇到这次大雨,人心恐慌,怕麦收受损,大米一斗又卖到一千钱。九日,以伊西、北庭节度留后杨袭古为北庭大都护、伊西、北庭节度使、度支使、营田使、瀚海使。十一日,百官请皇上恢复正常膳食,不要减少一半。这时由于民众长久饥饿困乏,吃新麦子过多,死的人很多。伊西、北庭节度使李元忠去世,赠予司空衔。十三日,刮大风下大雨,街道水深数尺,有淹死的人。十五日,横海军使、沧州刺史程日华去世,用他的儿子程怀直暂时代理主持横海军、沧州事。

  秋七月一日,黔中观察使治所又重新设在黔州。四日,以开州别驾白志贞为果州刺史。八日,福建观察使卢..去世。二十二日,以虔王李谅为申、光、随、蔡四州节度大使,以淮西兵马使吴少诚为蔡州刺史、主持节度留后,加东都留守贾耽东都畿、唐、汝,邓都防御观察使,以陇右行营节度使曲环为陈、许节度使。

  八月二日,以..坊节度使唐朝臣为单于大都护、振武、绥银节度使,右金吾大将军论惟明为..州刺史、..坊都防御使、观察使。十三日,以金吾大将军董晋为尚书右丞。二十四日,右散骑常侍蒋氵允去世。三十日,吐蕃入侵泾、陇、..、宁,所有镇守将领都关闭营垒固守自己,京师戒严。皇上派遣河中节度使骆元光镇守咸阳。

  九月,皇上下诏曰:“左右金吾大将军及十六卫将军,过去的先例都是选择功勋之臣,出去便镇守一方,入朝就侍卫皇上。自从天宝战争艰难之后,卫兵虽然残缺不全,然而将军官品却很高。这个职务确实是文武功勋之臣出入升迁的地方,应该增加俸禄提高官职品位,以表示特别优厚。并且应该增加官俸以外的料钱以及随身给予的粮食赋税,仍按过去的典章制度,设置武将班列朝参,散朝后赐给百官廊下食物也应该增加供给。十六卫各设置上将军一人,官阶是从二品;左右金吾上将军,薪俸以外的料钱仅仅次于六统军来支付供给。想要求得治理好朝廷,必定要借助于文武兼有之才,文臣武将的递转升迁,不加以完全的限制。从今,内外文武缺官,在文武班列中根据才干,互相参照考校录用。仍旧依照先例,在本卫衡量设置卫兵。有关部门把条件报告给朕知道。”十一日,义成军节度使、郑、滑观察使、检校尚书左仆射、滑州刺史、武威郡王李澄去世。以东都畿、唐、邓、汝等防御使、观察使贾耽任检校尚书右仆射,兼滑州刺史、义成军节度使、郑、滑等州观察使。十二日,以吏部侍郎崔纵任检校礼部尚书、东都留守、东都畿、唐、邓、汝州防御使、观察使。十三日,命令左右卫上将军、大将军都在官衙内住宿。十四日,吐蕃入侵好田寺,京师戒严。李晟部将王亻必在汗干阳城攻击吐蕃,打败了他们的中军。二十日,吐蕃入侵凤翔,李晟出兵抵御他们,只一晚上吐蕃便退兵了。

  冬十月二十六日,有关部门上奏,关内、河中、河南等道秋税、夏税两税钱及青苗税钱,全部折算成粟、麦来收纳,而且估价收购粮食以方便民众,皇上同意了。这月,李晟攻破吐蕃摧沙堡。

  十一月八日,皇上册封淑妃王氏为皇后。九日,两浙节度使韩..前来朝见。十一日,册封皇后王氏;这天皇后去世,谥号为昭德。十五日,吐蕃攻陷盐州。十六日,刘玄佐、曲环、鄂岳卢玄卿都来朝见。

  十二月二日,以韩..兼任度支使,各道盐铁转运使。吐蕃攻陷夏州,又攻陷银州。五日,以给事中、同平章事崔造为右庶子。贬尚书右丞、度支使元..为雷州司户,因为被韩..诬告有罪,人们认为他无罪,谏官多次为他陈述辩解。十月六日,凤翔李晟前来朝拜。二十七日,京城内、京城附近酒类官卖,每斗酒卖一百五十文钱,免去造酒户的官府差役,这是听从度支使的上奏请求。

  贞元三年(787)春正月一日是朔日。十七日,以左仆射张延赏任同中书门下平章事。二十日,礼部侍郎薛播去世。二十六日,以户部侍郎李竦为鄂岳观察使。二十七日,以兵部侍郎柳浑任同中书门下平章事;刘滋仍然担任散骑侍郎,罢免知政事;中书舍人、平章事齐映贬为夔州刺史。二月二十三日,度支使、盐铁转运使、镇海军节度使、浙江东道、西道观察使、检校左仆射、同中书门下平章事、晋国公韩..去世,赠予太尉衔。以果州刺史白志贞为润州刺史、兼御史大夫、浙西观察使,宣州刺史皇甫政为越州刺史、浙东观察使。

  三月六日,皇上诏令今年朝集使应该撤销。二十二日,凤翔、陇右元帅副兵马使吴诜为福建观察使,凤翔都虞候邢君牙为凤翔尹、本府团练使。二十三日,皇上下令,令凤翔、陇右、泾原、四镇、北庭管内兵马副元帅、凤翔、陇右节度使、奉天靖难功臣、司徒兼中书令、凤翔尹、上柱国、西平郡王、食实封一千五百户李晟可任太尉兼中书令。二十六日,以李晟外甥元帅兵马使王亻必为右威卫上将军。二十七日,河东马燧前来朝见。当时吐蕃宰相尚结赞派大将论颊热用卑下言辞以深厚情意告诉马燧,请求两国同盟友好,皇上怀疑他不诚心,不同意,所以马燧亲自率领论颊热入朝,极力说吐蕃请求结为同盟,可以保证讲信用。皇上听从了,答应吐蕃在平凉定同盟。

  夏四月六日,皇上诏令:“吐蕃入寇虽然败退,边疆还是令人忧虑、安定边疆的策略,必有良谋计策,应该命令常时朝见之官各人陈述边疆之事,随时所见封奏章使朕听闻。”进入吐蕃使者崔翰在吐蕃地区引诱询问差役的人,求得吐蕃国人马真正数字,云:总计五万九千余人,马八万六千匹,可以作战的仅仅三万人,其余都是老人小孩。十六日,皇上驾到麟德殿,试用马燧所献《定难乐曲》。

  五月四日,以侍中浑王咸为吐蕃清水会盟使,兵部尚书崔汉衡为副;浑王咸与骆元光率军队二万前往到定盟处所相会。十四日,以左丞畅悦为湖南观察使。十五日,左右神策军、左右龙武军各加将军一名。二十三日,以岭南节度使杜佑为尚书右丞,以容管经略使李复为广州刺史、岭南节度使。吐蕃相国尚结赞请求改变会盟的处所到原州之土梨树,神策将马有麟上奏:“土梨地方很多险要,恐怕吐蕃军埋伏,不如平凉川,土地平坦,又靠近泾州。”于是改变定盟地点到平凉川。这一月,东都、河南、江陵、汴州、扬州大水,冲漂走了人民房屋。闰五月三日,以国子司业裴胄为潭州刺史、湖南观察使。六日,陕虢李泌贡献吉祥之麦,一根茎五个穗。八日,皇上诏令削减州县官员,上等州留高级辅佐、录事、参军、司户、司兵各一名;下等州留上佐、录事、司户各一名,京兆、河南两府司录、判司及四个赤丞、四个赤簿、四个赤尉根据数量留一半,各赤畿、赤县留令、丞、尉各一名。这是由于当时宰相张延赏请求减少官员,收取他们的俸料钱以助军队讨伐吐蕃的原因。十日,太阳有黑色圈,从上午七点到九点直到下午十五点到十七点才散去。十一日,以荆南节度使、检校户部尚书、嗣曹王皋为襄州刺史、山南东道节度使、襄、邓、郢、安、随、唐等州观察使,以山南东道节度使樊泽为江陵尹、荆南节度使。十九日,侍中浑王咸与吐蕃宰相尚结赞在平凉结盟时,被吐蕃兵所劫持,浑王咸狼狈而逃才脱险,从兵部尚书崔汉衡以下的将吏陷于贼手者六十多人。二十一日,派遣使者拿书信去谴责尚结赞,吐蕃边界不接受汉使者。二十九日,以少府监卢岳为陕虢观察使。这一月,以检校司徒、侍中马燧为司徒兼侍中,因他倡议与吐蕃定盟的失策所以罢免他的兵权。以陕虢观察使李泌为中书侍郎、平章事,以左龙武将军李自良为检校工部尚书、太原尹、河东节度使。二十四日,浙西观察使白志贞去世。这月,吐蕃驱赶走了盐、夏二州居民,焚烧了二州城池而去。

  七月三日,浑王咸从定盟的处所而来,身穿白色素服准备受处罚,皇上释放了他。四日,皇上下诏曰:“朕近来由于发动军队防备边疆,物资用度不足,于是暂时议定减少官员,以务必完成边防大任。近来听说授予官职者已经随着任命文书上任,扶老携幼,全家启程。薪俸没有得到,归还则无所依靠,衣冠文人,何处可以寄托安身?现在我命令,先前命令所减的官员,都官复原职。”当初既已实行减员,朝廷内外都怨恨张延赏,李泌刚刚入朝为宰相,乃暗示谏官议论陈述此事,皇上这才下这个诏书。五日,在平凉陷入吐蕃的官员,从兵部尚书崔汉衡以下各赐给他们的一个儿子以正员官。以左羽林大将军韩潭为夏州刺史、夏、绥、银等州节度使。二十一日,赐骆元光姓曰李元凉。尚书左仆射、同中书门下平章事张延赏去世,赠给太保衔。

  八月一日是朔日,有日蚀。七日,陷落在吐蕃的兵部尚书崔汉衡得以返回。九日,以兵部侍郎、平章事柳浑为散骑常侍,罢免知政事。十二日,以给事中王纬为润州刺史、浙西观察使,常州刺史刘赞为宣州刺史、宣、歙、池观察使。十八日,贬门下侍郎、同平章事萧复为太子左庶子,到饶州安置,因为他干了与宗族人位、佩、儒、亻思、鼎等勾结郑国长公主的奸诈邪恶的犯法之事。吐蕃侵犯边界,京师各军戒严。

  九月七日,吐蕃大肆掠夺汗干阳、吴山、华亭边界民众,民众迁徙到安化峡西避难。十日,左庶子崔造去世。十三日,回纥可汗派遣使者合阙将军向唐王朝求婚,皇上答应以咸安公主下嫁给回纥可汗。十六日,吐蕃攻陷华亭,又攻陷泾州之连云堡。二十四日,吐蕃退兵,俘虏掠夺..州、泾州、陇州的民众几乎全部抢光。从此以后,吐蕃贼兵常常到达泾州、陇州掠夺。

  冬十月,吐蕃修建原州城,屯扎占据。七日,太子太傅李叔明去世。六日,神策将魏循上书说“:射生将韩钦绪等十余人与资敬寺妖僧李广弘同谋犯法,李广弘自称应当成为皇帝,约定十月十日大举造反,已经任命大将、宰相等名目。”皇上诏令逮捕审问,犯法并牵连在内一起被杀的有一百多人;韩钦绪,韩游瑰的儿子,特别加以赦免。这月,皇上发下铜鱼符,并附以文书,停止了刺史务的职务。

  十一月二十七日,以湖南观察使赵憬为给事中。这一夜,京师三次地震,鸟巢也震得散落。二十二日,禁止商人不得以刀刃、马匹、兵器器械在党项市场上买卖。..坊节度使论惟明去世。这一年,在大明宫北面低墙处建造玄英观。

推荐古诗: 前有樽酒行二首其一渡湘江送韩十四江东觐省短歌行赠王郎司直题菊花竹里馆天净沙·秋思(枯藤老树昏鸦)春日词(春云阴阴雪欲落)无题(惯于长夜过春时)江城子(十年生死两茫茫)

推荐诗句: 七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥以色事他人,能得几时好直道相思了无益,未妨惆怅是清狂江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思酒肆人间世,琴台日暮云京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流离多最是,东西流水,终解两相逢明日隔山岳,世事两茫茫西园何限相思树,辛苦梅花候海棠

热文成语

  • 哀感顽艳  原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
  • 匪夷匪惠  夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
  • 鳌鸣鳖应  比喻声气相通,互相感应。
  • 分茅裂土  原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
  • 安分知足  安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
  • 飞沙走砾  沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
  • 百尺竿头,更进一步  佛家语,比喻道行、造诣虽深,仍需修炼提高。比喻虽已达到很高的境地,但不能满足,还要进一步努力。
  • 诽誉在俗  诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
  • 飞黄腾达  飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
  • 肥马轻裘  裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
  • 捕风捉影  风和影子都是抓不着的。比喻说话做事丝毫没有事实根据。
  • 飞蛾投火  象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。
  • 不愧屋漏  愧:惭愧;屋漏:古代室内西北角安放小帐的地方。原意是虽在宗庙里,但无愧畏之心。后比喻即使在暗中也不做坏事,不起坏念头。
  • 不露声色  声:说话的声音;色:脸上的表情。心里的打算不在说话和脸色上显露出来。
  • 不弃草昧  草昧:原始,未开化。不嫌弃蒙昧无知的人。用作谦词。