译文秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,(相爱的人不在一起,)我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?
注释凄切:凄凉急促。骤雨:急猛的阵雨都门:指汴京。 帐饮:设帐置酒宴送行。无绪:没有情绪兰舟:鲁班曾刻木兰树为舟,后用坐船的美称凝噎:喉咙哽塞,欲语不出的样子。去去:重复言之,表路途之远暮霭:傍晚的云气经年:经过一年又一年。风情:男女相爱之情,深情蜜意。
推荐古诗:
前有樽酒行二首其一、
渡湘江、
送韩十四江东觐省、
短歌行赠王郎司直、
题菊花、
竹里馆、
天净沙·秋思(枯藤老树昏鸦)、
春日词(春云阴阴雪欲落)、
无题(惯于长夜过春时)、
江城子(十年生死两茫茫)
推荐诗句:
七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥、
以色事他人,能得几时好、
直道相思了无益,未妨惆怅是清狂、
江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思、
酒肆人间世,琴台日暮云、
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山、
峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流、
离多最是,东西流水,终解两相逢、
明日隔山岳,世事两茫茫、
西园何限相思树,辛苦梅花候海棠
热文成语
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
- 风不鸣条 和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
- 匪夷匪惠 夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 本同末异 本:本原。末:末流。比喻事物同一本原,而派生出来的末流则有所不同。
- 比上不足,比下有余 赶不上前面的,却超过了后面的。这是满足现状,不努力进取的人安慰自己的话。有时也用来劝人要知足。
- 飞黄腾达 飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
- 兵戎相见 兵戎:武器。以武力相见。指用战争解决问题。
- 博览群书 博:广泛。广泛地阅读各种书。形容读书很多。
- 飞蛾投火 象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。
- 不约而同 约:相约。事先没有约定而相互一致。
- 百喙一词 犹言众口一辞。同“百喙如一”。
- 泛萍浮梗 浮动在水面的萍草和树根。比喻踪迹漂泊不定。
- 败材伤锦 比喻用非其人,伤害国家。