搜成语提供成语解释、出处、成语谜语、成语故事大全、成语接龙、近义词、反义词等查询

翻译

位置:搜成语 > 诗词大全> 卷六翻译

卷六翻译

查看卷六全诗

  世祖孝武皇帝号骏,字休龙,小字道民,文帝的第三个儿子。元嘉七年(430)秋八月十六日出生。十二年(435)立为武陵王,食邑二千户。十六年(439),都督湘州军事,任征虏将军、湘州刺史,兼管石头戍事务。十七年(440),升迁为使持节,都督南豫豫司雍并五州军事,任南豫州刺史,将军之职照旧担任,还负责石头戍。二十一年(444),又管辖秦州,晋升为抚军将军。次年,调任都督雍梁南北秦四州荆州的襄阳竟陵南阳顺阳新野随六郡军事、宁蛮校尉、雍州刺史,持节、将军职务照旧担任。自从晋朝迁都江南以来,从没有过皇子镇守襄阳,当时太祖想经营关中、黄河流域,所以才授给皇子镇守,不久拨给乐队一支。

  元嘉二十五年(448),调任都督南兖徐兖青冀幽六州豫州的梁郡军事、安北将军、徐州刺史,持节照旧担任,镇守彭城。不久,又兼任兖州刺史。始兴王浚任南兖州刺史后,皇上不再担任南兖州刺史。二十七年(450),坐镇汝阳战败,降为镇军将军。又因索虏南侵,降为北中郎将。二十八年(451),晋升为都督南兖州、南兖州刺史,镇守山阳。不久升迁为都督江州荆州的江夏豫州的西阳,晋熙新蔡四郡军事、南中郎将、江州刺史,持节照旧担任。当时江蛮叛乱,太祖派太子步兵校尉沈庆之等讨伐,由皇上统领各路大军。

  元嘉三十年(453)正月,皇上至西阳的五州,恰逢元凶叛逆,太祖封皇上为征南将军、散骑常侍。皇上率众讨伐,荆州刺史南谯王义宣、雍州刺史臧质同举义旗。四月十九日,皇上到溧州。二十一日,冠军将军柳元景打先锋到新亭,修筑工事。二十二日,逆贼劭亲率大军攻打元景,大败撤退。二十四日,皇上到江宁。二十五日,大将军江夏王义恭来投奔,并上表敬呈尊号。二十六日,皇上到新亭。

  二十七日,即皇帝位。大赦天下。文武百官各赐爵一等,参加过征战的赐爵二等。贪赃受贿空谈的,一律剔除。年迈、鳏夫寡妇、孤儿、病残不能生存的,每人赐谷五斛。陈租旧债不再征收。被罚服长期劳役的尽量宽恕。改太祖谥号。任命大将军江夏王义恭为太尉、录尚书事、南徐州刺史。二十八日,任命荆州刺史南谯王义宣为中书监、丞相、录尚书事、扬州刺史、安东将军随王诞为卫将军、开府仪同三司、荆州刺史,雍州刺史臧质为车骑将军、开府仪同三司、江州刺史,征虏将军沈庆之为领军将军,抚军将军、兖冀二州刺史萧思话为尚书左仆射。三十日,委任征虏将军王僧达为尚书右仆射。改新亭为中兴亭。

  五月二日,辅国将军申坦攻克京城。三日,辅国将军朱修之攻克东府。四日,平定东邑。劭和始兴王浚的同党被处死。九日,下诏说:“我以卑微之身,愧继皇位,主持朝政,寝寐难安。风俗教化,是治人之本,每想到兴衰更迭,心中就愧疚。派遣使者巡查各地风俗。”同日解除戒严。十日,驾临东府城。十三日,尊生母路淑媛为皇太后。十四日,立王氏为皇后。十七日,任命左卫将军柳元景为雍州刺史。二十一日,任命太尉江夏王义恭为太傅、兼任大司马。二十三日,赦免京邑方圆二百里以内的地区。并免除今年租税。二十七日,任命抚军将军南平王铄为司空,建平王宏为尚书左仆射,东海王礻韦为抚军将军,新任尚书左仆射萧思话升迁他职。

  六月一日,委任骠骑参军垣护之为冀州刺史。三日,任命山阴太守申恬为青州刺史。五日,皇上回宫。第一次设置殿门并在上阁驻兵。任命江夏内史朱修之为平西将军、雍州刺史,御史中丞王云生为广州刺史。七日,委任新任雍州刺史鲁爽为豫州刺史。九日,调梁、南秦二州刺史刘秀之任益州刺史,太尉司马庞秀之为梁、南秦二州刺史,卫军司马徐遗宝为兖州刺史,宁朔将军王玄谟为徐州刺史,卫将军随王诞晋升为骠骑大将军。尚书右仆射王僧达升职,丹阳尹褚湛之为尚书右仆射。十五日,任命侍中南谯王长子恢为湘州刺史。十六日,下诏说:“我才德低下,愧承帝位,想宏扬先帝的恩泽,不辜负他的希望。量入为出,国有常规,而治理供给等事,多违背了法规。兵役耗费巨大,府库储藏减少,朝廷内外的开支,却与日俱增,没有谨遵先帝遗旨。从现在起自己节俭让民休养生息,去掉繁琐一律从简,切实实行,以合我意。”十九日,下令对有关衙门论功行赏。二十日,安西将军、西秦河二州刺史吐谷浑拾寅晋升为镇西大将军、开府仪同三司。二十九日,又从南徐州划出一部分建立南兖州。三十日,改封南谯王义宣为南郡王,随王诞为竟陵王,义宣第二个儿子宜阳侯恺为宜阳县王。

  闰六月一日,任命领军将军沈庆之为镇军将军、南兖州刺史。二日,委任护军将军柳元景为领军将军。五日,派兼任散骑常侍的乐询等十五人巡视各地风俗。十三日,免除寻阳、西阳郡三年租税。二十三日,丞相南郡王义宣调任荆、湘二州刺史、骠骑大将军、荆州刺史竟陵王涎调任扬州刺史,封南蛮校尉王僧达为护军将军。同月,设置卫尉官。

  秋七月一日,日蚀。十四日,下诏说:“世道未太平,国家有忧患。要想国泰民安,不是一个人能胜任的,何况我无才无德,国家又是处于衰落时期,彻夜冥思苦想难眠。王公大臣士人,凡有好计谋好措施,可以整顿风俗教化的,都坦诚向我进谏、不要有所隐藏。”二十一日,下诏说:“百姓劳苦贫困,赋税徭役繁重,人心未定,应该节俭。凡不是军国必需的费用都应该节省。免去精工细作、雕梁画栋、金银装饰,这些都有关大局,应该严禁。供给我的衣服膳食,减去奢华的。捕鱼狩猎,应顺应季节。官家与私人交易,一定要公平合理。官家占有的江海田塘,一律开禁。皇亲显贵逐利,一律禁止。”二十二日,任命右卫将军宗悫为广州刺史。二十九日,司空南平王铄去世。八月一日,下令跟随武皇帝征战,现在还活着的人,免除丁税。五日,尚书左仆射建平王宏加封为中书监、中军将军。十七日,任命沛郡太守坦闳为宁州刺史,抚军司马费沈为梁、南秦二州刺史。二十四日,护军将军王僧达升职。

  九月十八日,委任前尚书刘义基为中护军。二十三日,在新亭战败逃亡的,都回到京城。劭的同党南海太守萧简在广州谋反。二十八日,辅国将军邓琬讨伐平定广州。

  冬十月四日,驾临阅武军堂听诉讼。

  十一月八日,任命左将军鲁秀为司州刺史。十八日,停止朝中百官初一、十五前来问候。二十八日,高丽国派使者来进献特产。

  十二月六日,撤都水台,罢都水使者官,设置水衡令官。十五日,设东宫将,裁撤太子率更令、步兵、翊军校尉、旅贲中郎将、台从仆射、左右积弩将军官。中庶子、中舍人、庶子、舍人、洗马、各减裁一半人员。

  孝建元年(454)春正月初一,驾临南郊祭奠,改纪元,大赦天下。四月,任命丹阳尹萧思话为安北将军、徐州刺史。六日,护军将军刘义基升职,委任尚书令何尚之为左光禄大夫、护军将军。十日,下诏说:“农业是国家的根本,选贤任能是强国的必由之路。内难未平,政令不通,衣食浪费,国无栋梁之才,我内心愧疚,睡梦中都忘不了。各地官员,要认真根据以前的法规,督导百姓勤劳耕作以尽地利。致力耕田擅于储藏的,为他扬名。选拔人才,尤其要认真。各地士人孝子,没才能的不要举荐,对答中肯的,立即擢用。若没有什么长处,只赐给他名誉;如有收受贿赂,举荐中弄虚作假的,削职为民,永不启用。尚书是百官的首脑,政务总汇之处,丞郎列曹,各有职责。而事无巨细,都由令仆处理,不发挥大家的力量,难成大业。可制定规章,赏勤罚懒,严厉执行。”二十四日,改铸四株钱。二十八日,立皇子子业为皇太子。赐天下做父母者爵一级。赏给孝子、顺孙、义夫、节妇粟帛不等。同月,建正光殿。

  二月三日,豫州刺史鲁爽、车骑将军江州刺史臧质、丞相荆州刺史南郡王义宣、兖州刺史徐遗宝起兵谋反。八日,抚军将军东海王礻韦升职。十二日,领军将军柳元景加封为抚军将军。十五日,赦免豫州部分地区。二十四日,任命左卫将军王玄谟为豫州刺史。二十六日,王玄谟进据梁山。二十九日,任命安业司马夏侯祖欢为兖州刺史。

  三月二日,京城内外戒严。三月四日,任命安北将军、徐州刺史萧思话为安南将军、江州刺史,抚军将军柳元景以本封号任雍州刺史。六日,委任太子左卫率庞秀之为徐州刺史。徐遗宝被夏侯祖欢击败,弃众逃走。二十九日,任命辅国长史明胤为冀州刺史。

  夏四月二日,任命后将军刘义基为湘州刺史。十八日,委任平西将军、雍州刺史朱修之为安西将军、荆州刺史。二十日,镇军将军、南兖州刺史沈庆之在历阳的小岘大败鲁爽,斩杀鲁爽。二十七日,晋升沈庆之为镇北大将军。封第十六皇弟休倩为东平王。还没举行仪式,第十六皇子就去世了。

  五月十八日,刘义宣等进攻梁山,被王玄谟击败。二十三日,解除戒严。二十七日,任命吴兴太守刘延孙为尚书右仆射。

  六月三日,臧质逃到武昌,被人斩杀,头颅在京城传递示众。九日,抚军将军柳元景晋升为抚军大将军、镇北大将军兼任开府仪同三司。十一日,委任征西将军武昌王浑为雍州刺史。十八日,从扬州划出一部分设立东扬州。从荆、湘、江、豫州分出一部分设立郢州。撤南蛮校尉。二十三日,裁录尚书事。二十五日,义宣在江陵被赐死。

  秋七月一日,日蚀。二十七日,大赦天下。文武百官各赐爵一级。旧租旧债不再征收。二十六日,在雍州设立建昌郡。委任会稽太守义阳王昶为东扬州刺史。

  八月六日,抚军大将军柳元景又被封为领军将军,原来的称号不变。八日,任命游击将军垣护之为徐州刺史。三十日,任命安西司马为梁、南秦二州刺史。

  九月二日,委任强弩将军尹怀顺为宁州刺史。三日,解除左光禄大夫何尚之护军将军职务。十日,加封何尚之为特进。十二日,任命安南将军、江州刺史萧思话为镇西将军、郢州刺史。

  冬十月十五日,下诏说:“孔子的思想恩泽天下,周朝的维持、汉朝的兴隆全依靠孔子思想。历朝历代,都很推崇。而我朝却没有祭祀。国家灾难深重,奋力为国的忠勇之士,就是孔子学说教导出来的。应时刻记着孔子的恩泽,不要忘记。建造孔庙,用诸侯之礼祭祀他。”二十四日,委任秘书监东海王礻韦为抚军将军、江州刺史。在郢州设立安陆郡。

  十一月十日,又设立都水台,设置都水使者官。

  同年,开始课征南徐州侨民的税。

  孝建二年(455)正月十日,任命冠军将军湘东王..为中护军。

  二月二十八日,婆皇国派使者来进献特产。二十九日,任命镇北大将军、南兖州刺史沈庆之为左光禄大夫、开府仪同三司。三十日,委任尚书右仆射刘延孙为南兖州刺史。

  三月二十日,委任吴兴太守刘遵考为湘州刺史。二十一日,委任行征西将军杨文智为征西将军、北秦州刺史。

  夏四月十一日,河南国派使者来进献特产。二十一日,任命豫章太守檀和之为豫州刺史。

  五月八日,任命湘州刺史刘遵考为尚书右仆射、前军司马垣闳为交州刺史。十日,任命辅国将军申坦为徐、兖二州刺史。十三日,委任右卫将军顾觊之为湘州刺史。十七日,任命金紫光禄大夫王偃为右光禄大夫。

  六月四日,国哀守孝期满,除去丧服,大赦天下。二十日,委任曲江县侯王玄谟为豫州刺史。

  秋七月四日,封第十三皇弟休..为山阳王,第十四皇弟休茂为海陵王,第十五皇弟休业为鄱阳王。九日,镇西将军萧思话去世。二十日调益州刺史刘秀之任郢州刺史。般木般木国派使者来进献特产。二十五日,委任义兴太守到元度为益州刺史。

  八月一日,雍州刺史武昌王浑因犯罪,被废为平民,自杀身亡。二日,委任南兖州刺史刘延孙为镇西将军、雍州刺史。斤陀利国派使者来进献特产。三吴发生饥荒,十四日,下令当地官员赈济灾民。十七日,下诏说:“各园苑圈占面积太大,妨碍商业活动。可尽量开放,给予贫民经营。”二十三日,调新任豫州刺史王玄谟为青、冀二州刺史,调青州刺史申恬为豫州刺史。二十五日,任命右卫将军檀和之为南兖州刺史。

  九月九日,驾临宣武场检阅军队训练。二十二日,下诏说:“国运不昌、困难重重。我虽无德,终即皇位。不忘勤勉,日夜思虑。在我即位之前,因罪流放的,都听凭其回归家乡。曾犯过法的官宦之家,还有幸存的,子弟可以根据才能委任官职。”

  冬十月二十四日,太傅江夏王义恭兼任扬州刺史,骠骑大将军、扬州刺史竟陵王诞担任司空、南徐州刺史,中书监、尚书左仆射、中军将军建平王宏担任尚书令,将军之职照旧担任。

  十一月一日,中护军湘东王..升职,镇军将军刘延孙担任护军将军。调青、冀二州刺史王玄谟为雍州刺史。七日,任命大司马垣护之为青、冀二州刺史。二十四日,高丽国派使者来进献特产。

  十二月六日,任命前交州刺史萧景宪为交州刺史。

  孝建三年(456)春正月初四,立第十八皇弟休范为顺阳王,第十九皇弟休若为巴陵王。十二日,立第二皇子尚为西阳王。十五日,驾临南郊祭祀。二十八日,立何氏为皇太子妃。三十日,大赦天下。

  二月七日,右光禄大夫王偃去世。八日,任命广州刺史宗悫为平西将军、豫州刺史。十一日,调新任御史中丞王翼为广州刺史。十八日,开始初一、十五到西堂接见群臣,受理奏章。二十三日,京城内外官员有田靠近驿道的,听凭给予仆从作为副业耕种。

  三月二十八日,任命西阳王子尚为南兖州刺史。

  闰三月三日,尚书右仆射刘遵考升职。十六日,鄱阳王休业去世。二十三日,停止了元嘉三十年(453)以前的兵工考查剔除制度。

  夏五月七日,规定荆、徐、兖、豫、雍、青、冀七州之内,家里养一匹马,免除一人丁税。八日,委任右将军刘王禹为益州刺史。

  六月,皇上到华林园听诉讼。

  秋七月,解除太傅江夏王义恭扬州刺史职务。二十三日,任命南兖州刺史西阳王子尚为扬州刺史,秘书监建安王休仁为南兖州刺史。

  八月十五日,任命北中郎咨议参军费淹为交州刺史。二十四日,任命尚书吏部郎王琨为广州刺史。

  九月十日,委任丹阳尹刘遵考为尚书右仆射。

  冬十月一日,任命寻阳太守张悦为益州刺史。二十四日,太傅江夏王义恭晋升为太宰,兼任司徒。二十五日,领军将军柳元景加封为骠骑将军,尚书令建平王宏加封为中书监、卫将军,抚军将军、江州刺史东海王礻韦晋升为平南将军。

  十一月十二日,淮南太守袁景因犯罪被处死。

  十二月二十五日,任命侍中孔灵符为郢州刺史。

  大明元年(457)春正月初一,改纪年,大赦天下。赐给年迈、孤儿、病残者粟帛。二十日,护军将军刘延孙升职,右卫将军湘东王..担任中护军。京城郊外发水灾,二十一日,派使臣巡视,赐给灾民柴米。

  二月十九日,恢复皇上亲自耕田的仪式。索虏侵犯兖州。

  三月十三日,规定带班剑的大臣,不得进入宫城门。梁州獠请求归附,设立怀汉郡。

  夏四月,京城城郊流行瘟疫,十七日,派使者巡行,赐给医药。无人收殓的死者,收敛埋葬。二十一日,将湘州宋建郡并入临贤郡。

  五月,吴义、义兴发生洪水,爆发饥荒。七日,派使者开仓放粮赈济灾民。二十五日,到华林园听诉讼。二十七日,任命左卫将军沈云庆为徐州刺史,辅国将军梁瑾葱为河州刺史、宕昌王。

  六月一日,由前太子步兵校尉刘祗的儿子刘歆继南丰王朗的位子。三日,委任长水校尉山阴王休..为东扬州刺史。九日,休..改任湘州刺史。由丹阳尹颜竣任东扬州刺史。

  秋七月二十四日,撤雍州各侨郡县。

  八月二十一日,在兖州设立阳平郡。二十五日,到华林园听诉讼。二十七日,司空、南豫州刺史竟陵王诞改任南兖州刺史,太子詹事刘延孙任镇军将军、南徐州刺史。

  冬十月二十日,下诏说:“礼义之道,结绳记事时代就为人民所信服,日日勤勉,文王就是这样做的。何况现在世事凋敝,孔教浅薄,处于世风日薄的末世呢。我虽致力于治理天下,但未明治理,见识又比前人少,想宏扬先王的做法,但自己道德浅薄,深感惭愧。朝中的咨议、民间的怨恨,能传到我耳中的少,利国利民的事,我不知道的多。自今日起,不论是官吏百姓,贱民奴仆,凡是真心实意关心国事,受诽谤,不得志,意见没传到朝廷的,听凭他们自己上奏,不管事情大小。我利用听政的日子,亲自翻阅。”二十八日,委任百济王余庆为镇东大将军。

  十二月十二日,顺阴王休范改封为桂阳王。二十三日,到华林园听诉讼。

  大明二年(458)正月初六,驾临南郊祭祀。七日,下诏说:“先帝灵魂才显,魂飞西楚。时间虽久,往事在心。迎奉我的文武大臣的情义深切,我总记得,想施给恩泽,以偿我的长久的心愿。官吏赐爵一等,军户免除军籍成为平民。”

  二月二日,下诏说:“治道未彰著,流弊尚很多,豪强兼并,小民困窘,缺衣少食,死了也无力收殓,我为此很伤心。下令地方官吏,好好体贴百姓,赈济部门,速拟定方法。”十一日,委任金紫光禄大夫湛之为尚书左仆射。十二日,任命中书监、尚书令、卫将军建平王宏为开府仪同三司,封号保留,中书监照旧担任。二十三日,骠骑将军柳元景保留骠骑将军称号,担任开府仪同三司。三十日,任命散骑常侍义阳王昶为中军将军。

  三月三日,中书监、尚书令、卫将军建平王宏去世。十一日,因为三月是农忙春耕之时,太官停止宰牛。二十三日,皇上到华林园听诉讼。二十九日,任命宁朔将军刘季之为司州刺史。

  夏四月十一日,立皇子子绥为安陆王。二十一日,委任海陵王休茂为雍州刺史。二十八日,发生地震。

  五月五日,恢复西阳郡。

  六月六日,增设一户吏部尚书,裁撤五兵尚书。十五日,左光禄大夫何尚之加封为开府仪同三司。十六日,任命金光禄大夫羊玄保为右光禄大夫。二十四日,下诏说:“往昔军队、士兵逃亡众多。有的占山为匪,惧怕军法处罚;有的逃避劳役,想幸免刑罚。虽然法律简约,宽大为怀,赦免宽恕的命令不断下达,但逃跑的仍很多。难道是本性愚昧,积恶难返?通知地方官,疏导教训。从现在开始,逃亡者一律宽恕。”

  秋七月二日,彭城百姓高..等谋反被杀。二十七日,委任右卫将军颜师伯为青、冀二州刺史。

  八月十四日,河南王派使者来进献特产。十五日,中书令王僧达因犯罪,被投入监狱并死在监狱里。十八日,任命强弩将军杜叔文为宁州刺史,调交州刺史费淹为广州刺史,南海太守垣阆为交州刺史。二十三日,任命宁朗将军沈僧荣为兖州刺史。

  九月二日,到华林园听诉讼。二十一日,任命宁朔将军刘道隆为徐州刺史。襄阳发洪水,派使者去安抚赈济。二十九日,设置武卫将军、武骑常侍官。

  冬十月二十四日,委任中军将军义阳王昶为江州刺史。二十五日,高丽国派使者来进献特产。

  十一月十二日,加封扬州刺史西阳王子尚为抚军将军。

  十二月三十日,各王和王妃及享受公爵地位的,办丧事可以设丧门,其余的都禁止。

  闰十二月一日,下诏说:“居住在山里的人,不把鱼鳌作为礼物。灾年多忧虑,军队调动频繁。总想大举革新,随我的心愿。上山狩猎、下水捕鱼,都要考察并顺应季节,不要违背节令。简朴节约的风气,合乎事物的品性;启人心智的教诲,不要使偏僻的地方遗漏。”二十一日,皇上到华林园听诉讼。二十三日,林邑国派使者来进献特产。

  同年冬天,索虏侵犯青州,刺史颜师伯多次打败他们。

  大明三年(459)春正月十九日,划豫州梁郡归属徐州。二十一日,任命骠骑、领军将军柳元景为尚书令,尚书右仆射刘遵考为领军将军。二十八日,婆皇国派使者来进献特产。

  二月十七日,将扬州所辖六郡划作京城管辖地区。改东扬州为扬州。当时想设司隶校尉,因为元凶已立作罢。降抚军将军、扬州刺史西阿王子尚为扬州刺史。二十六日,又设置廷尉监官。

  荆州饥荒,三月十七日,免除荆州部分租税。二十六日,调义举太守垣阆为兖州刺史。二十八日,中护军湘东王..升职,中书令东海王礻韦升为卫将军、护军将军。二十九日,太宰江夏王义恭加封为中书监。

  夏四月六日,皇上到华林园听诉讼。九日,委任建宁太守符仲子为宁州刺史。十八日,司空、南兖州刺史竟陵王诞因犯罪,被剥去爵位。诞不服,占据广陵城谋反,杀兖州刺史垣阆。任命始兴公沈庆之为车骑大将军、开府仪同三司、南兖州刺史,讨伐诞。二十七日,皇上亲率大军,驻扎宣武堂。司州刺史刘季之谋反叛乱,徐州刺史刘道隆讨伐并斩杀刘季之。

  秋七月三日,攻下广陵城、斩诞。诛杀城内所有男子,城内的女人作为军队的犒赏。同时解除戒严。五日,大赦天下。正在服无期徒刑、官吏奴婢中的老弱病残者全都恢复自由。孝子、贤孙、义夫、节妇,赐给粟米布帛。京城管辖内的贫困之家,与最近皇上行幸住过的地方,都减免一年租税。十日,委任丹阳尹刘秀之为尚书右仆射。二十日,以淮河为界又设置南北豫州。任命新任车骑大将军、开府仪同三司、南兖州刺史沈庆之为司空,刺史照旧担任。二十二日,委任卫将军、护军将军东海王礻韦为南豫州刺史,卫将军继续担任。江州刺史义阳王昶任护军将军,冠军将军桂阳王休范任江州刺史。二十七日,委任前左卫将军王玄谟为郢州刺史。

  八月一日,下诏说:“最近北伐,文臣武将在战斗中,有的死于敌人箭石,有的死于疾病,他们勤勤恳恳,但只是草草收敛薄葬。现在都要给予赏赐,务必丰厚。”十四日,任命车骑长史庾深之为豫州刺史。二十九日,下诏说:“今百姓民俗浮薄,诚实的少虚伪的多,用低下的道德,不能感化百姓。离国泰民安,还隔得远,更加感到惭愧。可尽量宽恕。”

  九月四日,下诏说;“廷尉对于远近疑案,本应作判决,但一遇到疑难案子,动辄要过很长时间,百姓为此困苦,官吏乘机徇私情。从今日起,犯人押到,卷宗文书送到了就通报,我要仔细审理,不积压案件。如果文案繁杂,证据不足,必须亲自审查,以弄清真相。从今以后依旧听诉讼。”二十七日,在玄武湖北岸上建上林苑。

  冬十月三日,下诏说:“明年,举行六官妃嫔种桑养蚕仪式。”六日,镇军将军、南徐州刺史刘延孙晋升为车骑将军。十四日,河西国派使者来进献特产。十六日,委任河西王大沮渠安周为征虏将军、凉州刺史。

  十一月五日,高丽国派使者来进献特产。肃慎国翻译官进献木苦矢、石奴石。西域进献舞马。

  十二月二十五日,皇上到华林园听诉讼。二十八日,设置谒者仆射官。

  大明四年(460)春正月初八,皇上驾临南郊祭祀。十一日,宕昌王上表进献特产。十二日,皇上亲自耕田。大赦天下。大明三年以前被判正在服刑的一律释放,大明三年以前的旧租旧债,一律免除。勤劳耕作的百姓,量才录用。孝悌仁义之士,赐爵一级。孤老贫疾者,每人赐谷十斛。督百姓耕作的官吏,全都有赏。百姓缺粮种,随时贷给。有办法劝导百姓勤耕细作的官吏,提升官职。十九日,委任北中郎司马柳叔仁为梁、南秦二州刺史。左将军、荆州刺史朱修之晋升为镇军将军。二十七日,立第二皇子子勋为晋安王,立第三皇子子房为寻阳王,第七皇子子玩为历阳王,第八皇子子鸾为襄阳王。

  二月八日,任命侍中建安王休仁为湘州刺史。二十七日,委任员外散骑侍郎费景绪为宁州刺史。

  三月二日,任命冠军将军巴陵王休若为徐州刺史。五日,任命安陆王子绥为郢州刺史。十一日,任命徐州刺史刘道隆为青、冀二州刺史,索虏侵犯北阴平孔堤,太守杨归子击败索虏。二十二日,皇后在京城西郊亲自植桑。

  夏四月十二日,将南琅王牙划归京城管辖。十五日,下诏说:“昔日全国穿缝补过的衣服,用土做的食器,是为了昭示节俭。我想让天下穿上丝帛的愿望,一直藏在心里。虽然多次下令有关衙门,去虚务实,但每年开支很大,财政年年亏空。难道用增加捐税,来合我的节约心愿。四季给我的供给,可减少一大半。”三十日,下诏说:“都市节气不顺,染病者众多,想到百姓的疾苦,很伤感。可派使臣安抚慰问,并给他们药物,死了人的家庭,适当给予赈济。”

  五月十九日,到华林园听诉讼。二十四日,划徐州的梁郡归属豫州。二十五日,尚书左仆射褚湛之去世。委任抚军长史刘思考为益州刺史。二十九日,将南下邳并入南彭城郡。

  秋七月十四日,左光禄大夫、开府仪同三司何尚之去世。

  八月十二日,宕昌王派使者来进献特产。十九日,任命晋安王子勋为南兖州刺史。雍州发洪水,二十四日,派兵部前往赈给。

  九月十二日,任命冠军将军垣护之为豫州刺史。二十五日,皇上到华林园听诉讼。二十八日,改封襄阳王子鸾为新安王。

  冬十月一日,派新任司空沈庆之讨伐江蛮。三日,规定减少郡县官吏俸禄,并将减损下来的俸禄充归国库。

  十一月十日,改细作署令为左右御府令。二十八日,又恢复设大司农官。

  十二月七日,皇上到华林园听诉讼。十三日,驾临廷尉寺,凡是被拘留的全部放还。索虏派使者来和谈。十九日,驾幸建康县,释放狱中囚犯。倭国派使者来进献特产。

  大明五年(461)正月十三日,委任宕昌王梁唐子为简州刺史。

  二月四日,皇上检阅部队。下诏说:“古人说治理国家,军队应摆在首位,即使过了一百年没用军队,也不能忘记这一点,否则国家就危险。我时时关注着军队,军队一举一动都没出什么差错。军旗之下,人人有赏。先前百姓不知教化,不知禁忌,逃避徭役租税,触犯刑法。在没明白事理前,逃跑的,都赦免不追究。已被关进监狱的,释放回家乡。在大明三年(459)以前欠的债,全部免除。自此以后,鳏夫贫民残疾老人,一一上报减免租税。最近户籍改用新规定,原来所沿用的,错误实在太多。从今日起,可全部都改正过来。如果先前犯过法的,也不追究。”十日,加封右光禄大夫羊玄保为特进。

  夏四月七日,改封西阳王子尚为豫章王。八日,加封尚书令柳元景为左光禄大夫、开府仪同三司。十六日,下诏说:“南徐、兖二州去年发水灾年成不好,百姓穷困。没收起来的租税可延迟到秋收后征收。”二十日,雍州刺史海陵王休茂杀了司马庾深之,起兵谋反,义城太守薛继考征讨斩杀休茂。二十日,任命第九皇子子仁为雍州刺史。

  五月三日,划定皇室亲戚范围,不拿俸禄的朝廷命官,每月给钱十万。五日,驾幸阅武堂听诉讼。

  六月六日,委任护军将军义阳王昶为中军将军。七日,从广陵郡划出一部分设置沛郡,将东平郡并入广陵郡。

  秋七月十二日,下诏说:“骤降暴雨,洪水泛滥,派使臣巡视。穷困之家,赐给柴米。”十九日,高丽国派使者来进献特产。二十六日,赦免雍州地区。

  八月八日,立第九皇子子仁为嘉王,第十一皇子子真为始安王。任命北中郎参军费伯弘为宁州刺史。十七日,下诏说:“今边境安定,国内太平,深山有栈道,大海有航船,乡间思慕仁义,教化百姓养成好风俗,现在是时候了,来年修整学校,聘请饱学之士任教。”十九日,卫将军东海王礻韦晋升为开府仪同三司,原来的称号不变。

  九月一日,日蚀。三日,皇上驾临琅王牙郡,琅王牙郡监狱囚犯全部释放。十日,将南豫州州府从淮南迁到湖县。十六日,任命冠军将军寻阳王子房为南豫州刺史。

  闰九月七日,皇太子妃何氏去世。十一日,第一次修筑驿道,从阊阖门修到朱雀门,从承明门修到玄武湖。二十三日,改封历阳王子玩为临海王。

  冬十月二日,下诏说:“王畿(京城直辖的地区)内供奉京城,外作各地表率,百姓殷实民风淳厚,法律简约,普施恩惠。可派尚书认真检查,与守宰一起审理案件。有疑问的,登记上报。”八日,增设少府丞一名。

  十二月二日,委任领军将军刘遵考为尚书右仆射。二十三日,规定天下百姓每户捐布四疋。二十六日,任命太常王玄谟为平北将军、徐州刺史。

  大明六年(462)春正月四日,湘州刺史建安王休仁加封为平南将军。五日,皇上到南郊祭祀。同日,又在明堂祭奠祖宗。大赦天下。孝子、贤孙、义夫、悌弟,赐帛五匹、谷十斛。下令各地奖赏才能卓著的人士,确有真才实学,品德高洁,淡漠名利,不攀权贵,或学贯古今,能经邦纬国,正直廉洁奉公,在百姓中德高望重的,都登记姓名报上来。七日,设上官中郎将、左右中郎将。

  二月二十四日,恢复百官原来的俸禄。

  三月二十五日,立第十三皇子子元为邵陵王。二十六日,任命倭国王长子兴为安东将军。二十八日,改豫州南梁郡为淮南郡,原来的淮南郡并入宣城。三十日,辅国将军、征虏长史、广陵太守沈怀文犯罪,被投进监狱,死在监狱里面。

  四月七日,免除南兖州大明三年以前的旧租旧税。新建大航门。

  五月十二日,设置凌室,举行藏冰之礼。十八日,太宰江夏王义恭改任司徒。

  六月二十七日,尚书左仆射、护军将军刘延孙去世。

  秋七月十六日,任命荆州刺史朱修之为领军将军,调广州刺史临海王子顼为荆州刺史。十九日,发地震。二十一日,任命辅国将军王翼之为广州刺史。二十四日,任命西阳太守檀翼之为交州刺史。二十六日,立第十九皇子子云为晋陵王。

  八月四日,免去雍州大明四年(460)以前欠的租税。十七日,设置清台令。

  九月三日,规定家人要敬重皇帝。十五日,任命前金紫光禄大夫宗悫为中护军。二十四日,委任尚书右仆射刘遵考为尚书左仆射,丹阳尹王僧朗为尚书右仆射。

  冬十月二十五日,把山阳王休..的儿子士弘过继给鄱阳哀王休业。二十七日,下诏住在上林苑内的百姓死后想葬在上林苑内,可以允许。

  十一月七日,陈留王曹虔秀去世。九日,任命尚书令柳元景为司空,尚书令照旧担任。

  大明七年(463)春正月五日,下诏说:“春天打猎,始自周朝;有关记载,见于鲁国史书。用打猎来向百姓宣传道德、法律规范。今岁熟年丰,生气勃发,边境安定,国内太平。应当利用农闲时间,恢复春天打猎的礼仪。可约定个日子在玄武湖检阅水军,并巡视长江以西地区,操练打猎。”八日,调尚书右仆射王僧朗任太常,卫将军颜师伯任尚书右仆射。十三日,任命尚书令柳元景为骠骑大将军、开府仪同三司。十五日,任命南兖州刺史晋安王子勋为江州刺史。二十日,将吴郡划归南徐州。

  二月二日,皇上视察南豫,尊奉周礼,到盛唐祭九疑,往勃海祀蓬莱,是历朝的垂训,前贤的遗教。南霍山岳,镇国之宝,云呈祥端,兆示我宋兴起。可派使臣前往祭奠。五日,皇上到历阳的乌江主持狩猎比武。七日,皇上登上乌江县的六合山。八日,从历阳秦郡中划出一部分设立临江郡。十二日,下诏说:“我受天命即位,到现在已十三年了。靠祖宗在天之灵,靠上天保佑,礼播四海,威震天下。想广播恩泽,造福百姓。可大赦天下,视察所到过的地方,不交今年租税。旧租旧债,不再征收。赐给百姓爵一级,女子每百户赐给牛和酒。参加了打猎的地方官和百姓都给赏赐。”又下诏说:“我年少掌权,治理司州雍州,执行政令宣讲道德多年。国家中道衰落,我在长江附近练军队,难忘的情义,记在心头。今天狩猎操练兵,经过此地,原来的故旧,活着的很少。时间不长,却死去大半,到旧地重游,思念往事,感慨万千。免历阳三年租税。派使臣巡视慰问,了解百姓疾苦,鳏寡、孤老、病残难以自存的,赐给粟帛。年迈的另赐给羊酒。凡是善良之士,又有才干;前朝的名臣和府州官吏,适当给予赏赐。本人已去世了的,赏给他的子孙。”二十一日,皇上回宫。

  夏四月十四日,加封领军将军朱修之为特进。十五日,任命尚书湘东王..为领军将军。十九日,下诏说:“不是临阵作战,不再擅自杀人。如罪大恶极该当处死的,都遵旧例先行上报,有关衙门要严加督察。违犯者以杀人罪论处。”

  五月二十一日,抚军将军、扬州刺史豫章王子尚晋升为车骑将军,辅国将军始安王子真加封为广州刺史。二十四日,下诏说:“自今日起刺史郡守县宰,动用民力或军队,都得有我的诏谕,除非边境外敌入侵,内地发生叛乱,这些突发事件,不在此规定之内。”

  六月七日,委任北中郎司马柳元怙为梁、南秦二州刺史。十四日,芮芮国、高丽国派使者来进献特产。二十六日,任命秦郡太守刘德愿为豫州刺史。

  七月十九日,征东大将军高丽王高琏晋升为车骑大将军、开府仪同三司。二十一日,下诏说:“以前曾下诏江河湖海山川,百姓可以捕鱼狩猎。没过几年,就不遵诏令。名山大川,多被圈占。有关衙门要严加清查,重申原来的规定。”

  八月七日,下诏说:“民妇怨恨,国家就不安定。得民心,弱的变强;失民心,强大的也会灭亡。我视察民间,志向虽大,但不能纠正腐败。导致了天气失常,年岁不熟,责任确实在我。太官供应的膳食从简。离京城不远发生的案件,我亲自审理。王畿之内发生的案子,派尚书与当地地方官共同审理。京畿之外发生的案件,交由刺史处理。简约法律,要考虑到有利于百姓。发生在大明七年(463)以前对官员的考核升降世袭处理决定,一律取消。特别是贫困的家庭,开仓给以赈济。”十五日,立第十六皇子子孟为淮南王,第十八皇子子产为临贺王。驾临建康秣陵县审讯案件。

  九月三日,下诏说;“近来天气干旱,禾苗受灾。现在种第二季麦不晚,上天又降雨水,通告东方各郡,勤恳耕种。特困之家,适量贷给麦种。”四日,下诏说;“我受天命,治理天下,想借鉴典籍治道,以补智谋之不足。随时视察各地,视察民风民俗。另外仔细查阅旧典籍,以满足我的心愿。”八日,皇上亲自到廷尉审讯案件。十二日,立第十七皇子子嗣为东平王。

  冬十月五日,太子举行冠礼,赐王公以下各官员布帛。十四日,皇上视察南豫州。下诏说:“我视察所到一处,先见白发老人,孤寡老人残疾者,都赐给粟米布帛。狱中关有罪犯的,亲自去听诉讼。士人百姓有怨言,但受到官吏压抑的,有才能洁身自好,但遭到排斥的,都可以到我面前,向我控诉。忠信孝义之士,致力耕种之人,有一技之长者,都给予褒扬奖赏。虽然秋天不断下雨,但夏旱造成的灾害严重,可即刻开仓,赈济百姓。”十六日,皇上到江宁县听诉讼。车骑将军、扬州刺史豫章王子尚加封为开府仪同三司。十九日,卫将军、开府仪同三司东海王礻韦升任司空,中军将军义阳王昶加封为开府仪同三司。二十四日,下诏说:“奖优罚劣,是治国的根本,黜除昏官提升清官,是治国的原则。收集民言民风,考察官吏是贪赃还是廉洁,并据此奖罚。今我亲自视察长江一带,亲自听案件的审理,访求百姓的疾苦。想发挥考察官吏政绩的作用。我视察所到之地,一心为民的官员可将自己的政绩向我报告,我当即甄别奖赏。如果荒废政务危害百姓,根据情况马上处罚。主事者仔细考察并上报。”二十七日,皇上到姑苏检阅狩猎军队。

  十一月二日,赦免南豫州除死刑以外的罪犯。视察所经之地,减免今年田租。五日,下诏派使臣祭奠东晋大司马桓温、征西将军王琚之墓。皇上在行宫审讯溧阳、永世、丹阳县的囚犯。九日,皇上到梁山训练水军,有白鸟二次飞到华盖下,有官员上奏建议改大明七年为神爵元年,皇上没同意。十一日,释放狱中罪犯。东部各郡发生大旱灾,十八日,派使臣开仓赈济百姓,允许用杂物抵租税。

  十二月四日,皇上视察历阳。六日,大赦天下。南豫州被判长期徒刑的犯人,全部释放。考察世袭军职和贬戍边防的制度,废止。历阳女子每百户赐牛酒,年迈、孤儿、病人,每人赐帛十匹,免除历阳郡十三年租税。十三日,太宰江夏王义恭加封为尚书令。皇上到博望、梁山立双阙。十九日,皇上从历阳回宫。

  大明八年(464)正月六日,下诏说:“东方去年收成不好,宜广泛组织货源。贩米粟的商人,不征收途中杂税。带武器自卫的,不禁止。”十二日,安北将军、雍州刺史刘秀之去世。十六日,委任平南将军、湘州刺史建安王休仁为安南将军、江州刺史,晋安王子勋为镇军将军、雍州刺史,南徐州刺史新安王子蛮为抚军将军,领司徒,刺史照旧担任,辅国将军江夏王长子伯禽为湘州刺史。

  二月七日,特进朱修之去世。十日,下诏说:“去年东方干旱,收成锐减。穷困之家离乡逃荒,流落街头,我很同情他们。可开仓放粮给建康、秣陵二县,适时赈济。若救灾不及时,导致社会动荡,要严加法办。”

  十四日,任命镇军将军湘东王..为镇北将军、徐州刺史。平北将军、徐州刺史王玄谟为领军将军。

  夏闰五月十二日,委任前御史丞萧惠升为青、冀二州刺史。二十一日,太宰江夏王义恭兼任太尉。特进、右光禄大夫羊玄保去世。

  十六日,皇上在玉烛殿驾崩,时年三十五岁。秋七月三日,葬于丹阳秣陵县岩山景宁陵。

  史臣说:劳苦自己以利天下,这是尧、舜的心怀;既利己又利万物,是中等君主的想法;耗尽民力来满足自己的欲望,是桀、纣的行径。纵观大明八年,几乎到了耗尽民力的程度!虽然像周公一样有才干有仪表,还是以动乱告终,有什么用呢?

推荐古诗: 寄胡饼与杨万州晨诣超师院读禅经清明日宴梅道士房巫山曲送綦毋潜落第还乡书扇示门人石上偈(无才可去补苍天)别诸弟(梦魂常向故乡驰)江城子(梦中了了醉中醒)南乡子(怅望送春怀)

推荐诗句: 情人怨遥夜,竟夕起相思谁道人生无再少门前流水尚能西休将白发唱黄鸡独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难鱼书经岁绝,烛泪流残月今人不见古时月,今月曾经照古人毕竟西湖六月中,风光不与四时同不茶不饭,不言不语,一味供他憔悴雁柱十三弦,一一春莺语王孙莫把比蓬蒿,九日枝枝近鬓毛飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升

热文成语

  • 匪夷所思  匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
  • 风不鸣条  和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
  • 匪夷匪惠  夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
  • 分茅裂土  原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
  • 飞沙走砾  沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
  • 百端待举  有很多事情等着要兴办。
  • 白云孤飞  比喻客居他乡,思念父母。
  • 奔逸绝尘  奔逸:疾驰;绝尘:脚不沾尘土。形容走得极快。也形容人才十分出众,无人企及。
  • 分毫不爽  比喻没有丝毫差错。
  • 飞黄腾达  飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
  • 博古通今  通:通晓;博:广博,知道得多。对古代的事知道得很多,并且通晓现代的事情。形容知识丰富。
  • 博洽多闻  洽:广博;闻:见闻。知识丰富,见闻广博。
  • 不得而知  没有办法知道。
  • 不二法门  不二:指不是两极端;法门:佧行入道的门径。原为佛家语,意为直接入道,不可言传的法门。后比喻最好的或独一无二的方法。
  • 不得其所  原指未得善终,后指没有得到适当的安顿。也指不能达到目的。