译文 宫人忿然魂断,满腔余恨无消处。化作哀苦的鸣蝉,年年栖息在翠阴庭树。你刚在乍凉的秋枝上幽咽,一会儿又移到密叶深处,再把那离愁向人们倾诉。西窗外下过了一阵疏雨,我奇怪,为何你的叫声不再凄苦,反而好似玉佩在空中流响,又像佳人抚弄着筝柱。明镜已变得暗淡无光,你也无心打扮装束,而今又是为了谁,你却鬓发尚如此娇美?金铜仙人离开了国度告别了故乡,流下的铅泪如洗,可叹她携盘远行,再也不能为你贮存清露,你残弱的双翼害怕秋天,枯槁的形骸阅尽人间的荣枯,还能经受得几次黄昏日暮?凄咽的残鸣尤为凄楚,为何独自把哀愁的曲调反复悲吟,一时间变得如此清苦。你只有徙自追忆那逝去的春风,吹拂着柔弱的嫩柳千丝万缕。
注释①“一襟”句:喻蝉是饮恨而亡的宫女怨魂所化。②凉柯:秋天的树枝。③瑶佩:以玉声喻蝉鸣声美妙,下“玉筝”同。④“镜暗妆残”二句:谓不修饰妆扮,为何还那么娇美。魏文帝宫女莫琼树制蝉鬓,缥缈如蝉。⑤枯形:指蝉蜕。⑥消得:经受得住。
推荐古诗:
塞上曲(大汉无中策)、
读李杜诗集因题卷后、
京兆府新栽莲,时为周至尉趋府作、
早朝大明宫呈两省僚友、
牡丹、
重过圣女祠、
秦中寄远上人、
如梦令(昨夜雨疏风骤)、
游园不值(应怜屐齿印苍苔)、
小桃红(画堂春暖绣帏重)
推荐诗句:
蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情、
万事到头都是梦,休休明日黄花蝶也愁、
当君怀归日,是妾断肠时、
柳如眉,云似发,鲛绡雾縠笼香雪、
今人不见古时月,今月曾经照古人、
丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心、
雁柱十三弦,一一春莺语、
日出东南隅,照我秦氏楼、
一壶酒,一竿身,快活如侬有几人、
柳絮风轻,梨花雨细
热文成语
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
- 按甲休兵 收拾起铠甲武器。比喻停止军事行动。
- 安心落意 放心,无忧虑。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 跋扈自恣 形容为所欲为,无所忌惮。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 百感交集 感:感想;交:同时发生。各种感触交织在一起。形容感触很多,心情复杂。
- 百家争鸣 指各种学术流派的自由争论互相批评。也指不同意见的争论。百家,这种观点的人或各种学术派别。鸣,发表见解。
- 诽誉在俗 诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 不吃烟火食 烟火食:熟食。道教以为仙人可以不吃熟食。旧时用来称赞诗文立意高超,言词清丽,不同一般。
- 不当人子 表示歉意或感谢的话,意思是罪过,不敢当。