搜成语提供成语解释、出处、成语谜语、成语故事大全、成语接龙、近义词、反义词等查询

翻译

位置:搜成语 > 诗词大全> 杂传第三十翻译

杂传第三十翻译

查看杂传第三十全诗

  朱宣是宋州下邑人。

  年轻时跟随他的父亲贩盐做盗贼,父亲犯法被处死,朱宣于是前往侍奉青州节度使王敬武任军校,王敬武让他隶属于他的将领曹全晟。

  中和二年,王敬武派曹全晟入关参与攻破黄巢。

  返回时经过郓州,郓州节度使薛崇死,他的将领崔君预自称留后。

  曹全晟攻杀崔君预,于是占据郓州。

  朱宣因战功。

  任郓州马步军都指挥使。

  不久曹全晟死,军中推举朱宣任留后,唐僖宗随即拜朱宣为天平军节度使。

  梁太祖镇守宣武,把朱宣当做哥哥对待。

  梁太祖刚到任时,兵力还少,多次被秦宗欐围困,梁太祖向朱宣求兵。

  朱宣和他的弟弟朱瑾率兖、鄣二州的军队救援汴州,大破蔡州军队,赶走秦宗权。

  这时,梁太祖已经袭取滑州,逐渐打算吞并各镇,朱宣、朱瑾已经返回,就迅速传檄充、郸二州,称朱宣、朱瑾诱使很多宣武士兵向束逃亡,于是出兵收聚逃亡的士兵,趁机进攻他们,于是成为敌国,在曹、濮二州问苦战。

  适时,梁又向东面进攻徐州,西面有蔡州贼军,北面和强大的晋对峙,朱宣、朱瑾兄弟自己首尾相应,但最终被梁消灭了。

  干宁四年,朱宣被打败,逃跑到中都,被葛从周抓获,在汴桥下被斩杀。

  朱瑾是朱宣的叔伯弟弟。

  随朱宣住在郫州,补为军校。

  年轻时风流倜傥,胸怀大志,充州节度使齐克让喜欢他的为人,把女儿嫁给他。

  朱瑾将要行亲迎之礼,于是挑选强壮的士兵扮做车夫,在车中藏匿兵器。

  晚上到达兖州,伏兵出击,俘虏齐克让,自称为留后。

  唐僖宗就拜朱瑾为泰宁军节度使。

  朱瑾和朱宣在汴州攻破秦宗权后,梁太祖指责朱瑾诱使宣武士兵回去,派朱珍进攻朱瑾,攻取曹州,又进攻濮州,而梁太祖亲自进攻郫州。

  朱瑾兄弟互相往来救援,共十多年,大小几十次战斗,和梁太祖多次互有胜败。

  梁太祖抓获朱宣的将领贺瓖、何怀寅和朱瑾的哥哥朱琼,于是把朱琼等人带到兖州城下,告诉朱瑾说:“你的哥哥被打败了!现在朱琼等人已经投降,不如尽早归附我们。”朱瑾假装说:“好。”于是派牙将胡规拿着降书礼物到军门请求投降。

  梁太祖大喜,到延寿门和朱瑾交谈,朱瑾说:“希望能让朱琼送符书官印。”梁太祖相信了,派客将刘捍送朱琼前往。

  朱瑾在桥下埋伏壮士,一人骑马迎接朱琼,挥手对刘捍说:“让朱琼独自来!”朱琼前去,埋伏的壮士抓到他,于是关闭城门,指责朱琼首先投降,杀掉他,把他的头抛到城外。

  梁太祖估计不能玫下,于是留下军队包围他们而离去。

  朱瑾据城自守,而和葛从周等人在城下作战,朱瑾的军队多次被打败,朱宣也在郓州被打败,于是向晋求救兵,晋派李承嗣、史俨等人率领骑兵五千人救援他们。

  梁太祖攻破朱宣后,就紧急奔赴兖州。

  朱瑾城中粮食耗尽,和李承嗣等人在丰、沛一带掠夺粮食,梁军忽然到来,朱瑾的将领康怀英等人以城向梁投降。

  朱瑾等人率领手下的士兵急奔沂州,沂州刺史尹处宾不接纳他们。

  又奔逃海州,梁军紧迫他们,于是逃奔到淮南。

  杨行密听说朱瑾前来,十分高兴,解下他的玉带送给朱瑾,表奏朱瑾领武宁军节度使,任命为行军副使。

  后来,梁派庞师古、葛从周等人进攻淮南,杨行密任用朱瑾,在清口大败梁军,斩杀庞师古。

  杨行密多次上表奏朱瑾为东南诸道行营副都统、领平卢军节度使、同中书门下平章事。

  裼行密死后,杨渥和杨隆演相继登位,都年龄小,徐温和他的儿子徐知训专权,惧怕朱瑾,想要除掉他,朱瑾于是策划杀徐知训。

  曾在每月初一派爱妾到徐知训家问候,徐知训强迫和她私通,他的爱妾回来诉苦,朱瑾更加愤愤不平()多次劝说杨隆演杀掉徐氏,以消除国家的祸患,杨隆演未能办到。

  不久徐知训以泗州建立静淮军,任命朱瑾为节度使。

  快要出行时,召他晚上饮酒。

  第二天,徐知训到朱瑾家辞谢,朱瑾把他请进堂中,让妻子陶氏出来迎候,徐知训正下拜,朱瑾用笏板打倒他,伏兵从门内冲出,杀掉徐知训。

  开始,朱瑾把两匹烈马拴在庭中,徐知训进来后就放掉马,让它们相互踢咬嘶叫,因此外面没有人听到发生的事变。

  朱瑾提着徐知训的头飞奔到杨隆演处,给他看,说:“今天为昊除掉祸患了!”杨隆演说:“这事不是我敢知道的!”匆忙起身入内,,朱瑾气愤地用徐知训的头撞击柱子,提着剑出去,府门已经关闭,于是越墙而出,折断了足(\朱瑾眼见无路可去,大声呼喊说:“我替众人除去祸害,而我自己一人为此而死!”于是自杀。

  润州徐知诰听说变乱,率兵奔赴广陵,把朱瑾家灭族。

  朱瑾的妻子陶氏临刑时哭泣,他的妾说:“为什么哭呢?今天将要见到丈夫了!”陶氏收住眼泪,高兴地就刑,听谎此事的人都为她悲哀。

  朱瑾名震长江、淮河一带,人们敬服他。

  他死之后,暴尸在广陵北门,过路的人私下共同掩埋了他。

  这时,老百姓多害疟疾,都取他坟墓上的土,用水服下,说病就好了,再加上新土,逐渐形成一个高坟。

  徐温等人十分憎恶,挖出他的尸体,投到雷公塘中。

  后来徐温患病,梦见朱瑾拉弓射他。

  徐温害怕,用网打捞朱瑾的尸骨,埋在塘侧,在上面修建祠堂。

  当初,朱瑾曾患瘴疽,医病的人看了,露出害怕的神色,朱瑾说:“只管治疗,我不是因病而死的人。”到这时果然应验。

  死时五十二岁。

  王师范是青州人。

  父亲王敬武,任平卢军牙将。

  唐广明元年,无棣人洪霸郎在齐、棣二州间做盗贼,平卢节度使安师儒派王敬武率兵击破他。

  王敬武回师驱逐安师儒,自称为留后,都统王铎承受制命拜王敬武焉节度使。

  王敬武死,王师范年龄还小,他的棣州刺史张蟾反叛。

  唐昭宗认为王师范年轻,下面不服从,于是拜太子少师崔安潜任平卢节度使。

  工师范不接受替代,张蟾迎接崔安潜进入棣州。

  王师范派他的将领卢洪进攻张蟾,卢洪率兵回师袭击青州,王师范假装说好话,派人迎接,告诉卢洪说:“我年轻不能承担政事,依赖将领们共同扶持我罢了。

  要不是这样,就随便你做什么了。”卢洪认为王师范不能有什么作为,迅速返回,没有防备。

  王师范在路上埋伏军队,告诉他的仆从剀郭说:“卢洪来时,替我杀掉他!任用你做牙将。”第二天,卢洪前来,王师范出来迎接,刘郭在座上杀掉卢洪,伏兵出动,全部杀掉其余的士兵,于是急攻棣州,攻破张蟾,崔安潜逃奔回京师。

  唐昭宗于是拜王师范为节度使。

  玉盐范颇为喜好儒学,藏书达万卷。

  为政威严惠爱并重。

  梁太祖在凤翔包围唐昭宗,宦官韩全诲等人伪造皇帝的诏书召各镇军队攻打梁。

  诏书到达青州,王师范哭泣着说:“各镇有军队,是用来捍卫天子的,如今天子危急受辱,而各镇反而用军队自卫;我即使力量不够,却应当以此决定成败。”于是派使臣向杨行密求兵。

  这时,梁已在东面攻克兖、郓二州,王师范于是派刘郡和他的弟弟王师鲁分别进攻兖、密各州。

  派张居厚率壮士二百人扮做车夫,在车中藏下武器,向西奔赴梁军,自称王师范的使臣出使梁,打算趁机劫持杀掉梁太祖。

  张居厚到达华州束城,华州将领娄敬思怀疑他们有诈,剖开车子观看,看见武器。

  张居厚于是杀掉娄敬思,率兵攻打西城,未能攻克而返回。

  刘郡驱逐葛从周攻取充州,而平卢各州都起兵进攻梁。

  后来,梁太祖从凤翔回师向东,派朱友宁攻打王师范,朱友宁阵亡。

  又派杨师厚攻打,屯驻在临朐。

  王师范率兵逼近他们,杨师厚假装胆怯不敢出战,秘密派人假称说:“梁军少,正向凤翔求兵,如今粮食快要吃完了,肯定要回师。”王师范信以为真,于是派王师鲁率领全部军队进攻,杨师厚拒守而不迎战。

  王师鲁退兵,杨师厚追击到圣王山,王师鲁大败,于是迫近城下,而梁别将刘重霸攻下棣州,王师范于是请求投降,梁太祖同意了。

  王师范穿着素色衣服骑着驴子到梁太祖那里请罪,梁太祖用客礼接待他。

  过了很久,表奏王师范为河阳节度使。

  梁太祖登位,召为右金吾卫上将军,住在洛阳。

  梁太祖心里想杀掉他,没有机会动手。

  梁太祖的各个儿子都已封为王,在宫中设宴,朱友宁的妻子哭泣着对梁太祖说:“陛下把家变成国,儿子们个个都得以封王,而我的丈夫独自战死,怎么仇人还在朝廷中呢!”梁太祖猛然用食指中指指点着说:“我也几乎忘了这个贼人。”于是派人到洛阳把王师范灭族。

  使臣到达,先在外面挖坑,纔进去告诉王师范。

  王师范摆设酒席,和宗族的人饮酒,对使臣说:“死是人人都不能避免的,何况有罪的人呢?但害怕畏幼失去秩序,在地下愧对先人。”饮酒过半,命令依照长幼的次序起身,在坑旁就刑,听说此事的人都哀怜他们。

  同光三年,赠王师范为太尉()李罕之是陈州项城人。

  为人骁悍勇猛,气力胜过几个人。

  年轻时求学,读书不成,去做和尚,因他强横无礼,所到的地方都不收他。

  于是在酸枣街上讨饭,街上的人都不给他,李罕之把讨饭的器具扔在地上,撕裂衣服,又去做盗贼。

  这时,黄巢在曹、濮二州起事,李罕之于是去依附他。

  黄巢北渡长江,李罕之和他的部下逃跑到淮南,自愿归附高骈,高骈表奏他为光州刺史。

  一年多后,秦宗权猛攻光州,李罕之不能守,逃回项城,收拾他的残余人马,在河阳依附诸葛爽,诸葛爽任李罕之为怀州刺史。

  黄巢败逃后,诸葛爽向唐投降,唐僖宗拜诸葛爽为东南面招讨使,让他攻打秦宗权,诸葛爽表奏李罕之为副使,率兵屯驻宋州,又表奏焉河南尹、柬都留守。

  秦宗权派孙儒进攻河南,李罕之兵少,向西逃到渑池,孙儒烧毁官殿,掳掠后离去。

  李罕之在渑池驻守。

  一年多后,诸葛爽死,他的将领刘经拥立诸葛爽的儿子诸葛仲方。

  诸葛仲方年龄小,事情都托付给刘经,刘经忧虑李罕之凶猛武勇难以控制,率兵攻打他,李罕之反击打跑刘经。

  李罕之追到巩县,在汜水摆开战船,将要渡过黄河,刘经派张言在黄河拒守,张言反而背叛刘经,和李罕之合攻河阳,被刘经打败,退保怀州。

  不久孙儒攻陷河阳,诸葛仲方逃奔到梁。

  梁兵打跑孙儒,李罕之袭击攻取河阳,张言攻取河南,都归附梁。

  李罕之和张言都是背叛诸葛爽的将领,事情已成,就相互拱手结盟,发誓休戚与共永不相忘。

  李罕之驾御众人没有法度,性情苛刻暴躁,很不得人心。

  而张言善于整治军队,教导百姓种植,尽力积聚财富。

  李罕之用兵打仗,张言曾补充他物资的不足。

  李罕之求取没有限度,张言颇为苦恼,不能输送,李罕之召张言军中官吏鞭打责求,张言更加忿忿不平。

  李罕之率领全部军队攻打晋、绛二州,张言趁夜晚袭击河阳,李罕之逃奔到晋。

  晋表奏李罕之为泽州刺史,派李存孝率三万士兵协助李罕乏进攻张言。

  张言向梁求救。

  李罕之在洗河被打败,于是回到太原,李克用把他请到营帐中。

  李罕之留下他的儿子李顺事奉晋,就回到泽州,每天派兵在怀、孟二州问掠夺,以人为食。

  城中居民屯聚在摩云山,李罕之全部攻杀他们,在上面修建营栅,当时人称做李摩云。

  这时,晋正在攻取山东的土地,颇为倚仗李罕之作屏障。

  李茂贞等人侵犯京师,李克用率兵到渭河以北,唐僖宗任李克用为郇州四面行营都统,表奏李罕之为副都统。

  攻破王行瑜,加检校太尉,食邑—千户。

  李罕之自认为对晋功劳大,私下对盖寓说:“自从我在河阳脱身,幸赖晋收容我,没能有什么报答晋的;现在我快老了,没有作为了。

  如果我王哀怜我,给我一个小镇,让我罢兵养病然后回家养老,多幸运啊!”盖寓替他上报,李克用不回答。

  另一天,各镇挑选守将,未曾选到李罕之,李罕之心里更加怏怏不快。

  盖寓报告李克用,怕李罕之有二心,李克用说:“我对李罕之怎会吝惜一个镇,但是鹰乌的性格,吃饱就高飞了!”光化元年,潞州薛志勤死,李罕之急速到潞州,派人向晋王陈述说:“薛志勤将要死了,新帅还没到,之所以这样做,不过是为了防备别的盗贼罢了!”李克用大怒,派李嗣昭攻打他。

  李罕之捉住晋的守将马溉、伊坛等人,派儿子李颢押送到梁求兵。

  梁太祖派丁会守潞州,任命李罕之为河阳节度使,走到怀州,因病而死,时年五十八岁。

  李罕之当初背叛梁而归附晋,晋王派李罕之守泽州,李罕之留下他的儿子李顽和唐庄宗游玩,十分亲近。

  后来李罕之背叛晋归附梁,晋王发怒,打算杀掉李顺,唐庄宗给他一匹骏马,让他逃奔到梁。

  梁太祖得到李顺父子十分高兴,让他和朱友伦率兵保卫唐昭宗,因此李顺在梁太祖时,时常掌管禁兵。

  梁末帝杀朱友珪,李颁参与策划,拜为右羽林统军、澶州刺史。

  在唐做官,历任卫、衍二州刺史,屡经升迁为右领军卫上将军。

  天福年间死,时年七十岁,追赠太尉。

  孟方立是邢州平乡人。

  年轻时当兵,因勇猛有力选焉队将。

  唐广明年间,潞州节度使高浔在河阳攻打诸葛爽,派孟方立率兵出天井关任先锋。

  高浔被他的将领刘广驱逐,刘广被乱军杀死。

  孟方立听说兵变,率兵从天井关攻入并占据潞州,唐于是任命他为昭义军节度使。

  昭义军管辖泽、潞、邢、沼、磁五个州,而治所在潞州。

  孟方立认为潞州山高水险,而且民俗强劲剽悍,自从刘稹以来常常驱逐其军帅;而且自己是邢州人,于是迁移昭义军洽所到邢州。

  而潞州人怨恨孟方立的迁移,就将泽、潞二州归附晋。

  晋派李克修任泽潞节度使,孟方立以邢、沼、磁三州自立为昭义军。

  晋多次派李存孝等人出兵窥伺山东,邢、溶、磁三州的百姓差不多被俘掠干净,几千里不毛之地,多年来不再耕作蚕桑。

  孟方立以孤城自守,向梁求救,梁正在柬面进攻充、郓二州,不能救援他。

  文德元年,孟方立向王镕求兵攻打晋,王镕答应了。

  孟方立于是派他的将领奚忠信攻打晋的辽州,而王镕因别的原因不能出兵。

  军队既已失约,奚忠信大败,而晋兵乘胜攻打他们。

  .孟方立的将领石元佐,善于用兵而足智多谋,孟方立曾信用他。

  奚忠信被打败后,石元佐被晋将安金俊捉住,安金俊待他很好,向他询问攻打邢州的策略,石元佐说:“孟方立善于据守而邢州城坚固,如果进攻,必定不能如愿。

  应当猛攻他的磁州,孟方立前来救援,就可以打败他。”安金俊认为对。

  驻军于滏水西面,孟方立果然率兵前来救援,被安金俊打败,奔入邢州,关闭城门不再出来。

  外无援兵,城中粮食快要吃完,孟方立晚上出来巡视州城,向守城的士兵发令,守城的人都不响应,孟方立明白不行了,于是回去喝下毒酒死去。

  军中推选他的弟弟沼州刺史孟迁任留后,向梁求救。

  梁太祖派王虔裕率骑兵三百人协助孟迁守城,孟迁捉住壬虔裕向晋投降。

  晋将孟迁的家族迁移到太原,任命他为汾州刺史,后来任泽潞节度使。

  天复元年,梁派氏叔琮攻打晋,出天井关,孟迁开门投降,为梁兵引路攻打太原,没能攻克。

  氏叔琮的军队返回经过潞州,带着孟迁回到梁,梁太祖讨厌他反复无常,杀了他。

  王珂是河中人。

  他的叔父王重荣,率河中兵攻破黄巢,对唐有功劳,拜为河中节度使。

  王重荣没有儿子,把他的哥哥王重简的儿子王珂作为继嗣。

  王重荣死,弟弟王重盈继立,王重盈死,军中就因王珂是王重荣的养子,拥立他。

  王重盈的儿子陕州节度使王珙、绛州刺史王瑶,和王珂争立,王珙、王瑶写书信给梁太祖,说王珂是过去王氏的奴隶,小字叫忠儿,不应继立。

  王珂也向晋求援,晋人向朝廷上报,唐昭宗由于晋的缘故,答应了。

  而王珙、王瑶也在西面交结王行瑜、韩建、李茂贞做后援,王行瑜等人交相上奏章争辩,唐昭宗回答说王重荣和晋对唐曾有大功,业已答应,不能改变。

  王行瑜等人发怒,率兵进犯京师,杀死宰相李蹊等人而离去。

  王珙、王瑶联合军队在河中攻打王珂,王珂向晋求援,晋兵往西征讨三镇,途中攻克绛州,杀掉王瑶而去,到达渭河北面,攻破王行瑜。

  唐昭宗最终任王珂为河中节度使。

  晋王嫁女给王珂为妻,派李嗣昭率兵在陕州协助王珂攻打王珙。

  王珙为人惨酷刻薄,曾杀人后把头扔到跟前,仍然谈笑自如,他的部下深感痛苦。

  副将李墦趁王珙战败,杀掉王珙,自称留后。

  这时,梁已攻克镇、定二州,将要移兵往西,而唐昭宗被刘季述废除,京师大乱。

  崔胤暗中召梁兵西来,梁太祖因王珂在河中,怕他成为后患,于是望着张存敬、侯言,把一根大绳子给他们,说:“替我把王珂绑来!”张存敬等人率兵出含山,攻破晋、绛二州,派何捆卒兵把守,断绝晋的援助。

  张存敬包围河中,王珂向晋告急,晋因何捆的缘故不能前进。

  王珂于是派他的妻子带信告诉晋王说:“贼军气势如此,我很快就要向梁讨食了!大人怎么忍心不救援呢?”晋王回答说:“梁军设置屏障,寡不敌众,如果救你就连晋都要一起灭亡,你不如与王郎自己归附朝廷。”王珂于是写信给李茂贞说:“天子刚刚拨乱反正,诏令藩镇不要相互侵犯以便安定王室。

  现在朱公背约攻打我们,他的矛头不止对着我们,如果我们一朝灭亡了,那么西北各镇就不是各位所能坚守的!愿意与华州出兵潼关作为接应。”李茂贞不答复。

  王珂无计可施,于是在黄河造船,准备回到京师。

  至型晚上登城晓谕守城墙的人,守城墙的士兵都不理睬他。

  牙将刘训晚上到王珂卧室中报告事情,王珂呵斥他说:“军队要反叛了吗!”刘训于是脱下衣服捆住自己纔进来说:“你如果有怀疑,就先斩断我的手臂!”王珂说:“事情危急了!有什么办法呢?”刘训说:“你如果带着家人晚上渡河而逃,人们必定争抢渡船,一个人嚣张,大事就完了。

  不如到天亮时把实情给军队讲明,愿意跟从你的还有一半人。

  如不这样,就姑且作投降之状来稳住梁军,慢慢考虑投靠谁。”王珂认为行。

  梁太祖自从同州向唐投降后,就依附王重荣,因为母亲姓王,因此就把王重荣当舅舅对待。

  王珂于是登城对张存敬呼喊说:“我和梁王有世家旧交,你们的军队应当退避三舍,等梁王来了,我将会遵命。”张存敬于是退兵,派人驰马到洛阳禀报梁太祖。

  梁太祖到河中,先到城束,在王重荣的墓旁哭泣后纔进城。

  王珂想反绑两手牵着羊进见梁太祖,梁太祖对他说:“太师阿舅的恩德何时能忘记,你如果以亡国的礼仪见我,太师会怎么说我呢?”王珂在路上迎接梁太祖,握手哽咽不已,于是迁王珂到汴州。

  梁太祖因王珂是晋王的女婿,怀疑他对自己有二心,派王珂西行觐见皇帝,到达华州时,派人在旅舍中把他杀了。

  王瓒是王重盈的儿子,梁太祖捉住王珂后,自任河中节度使,以王瓒为吏。

  王瓒在梁做官,任诸卫大将军,泰宁、镇国军节度使。

  梁末帝时,任开封尹。

  贞明五年,代替贺瓖任北面行营招讨使。

  这时,晋已在德胜筑城,王瓒从黎阳渡过黄河攻打澶州,没能攻克,遐兵屯驻杨村,扼守黄河上流,和晋人相持一年多,大小一百多次战斗,王瓒最终无战功,梁末帝派戴思远替代他,王瓒又任开封尹。

  唐庄宗从郫州进入京师,梁末帝听说唐兵快要到了,日夜哭泣,不知所措,手持国宝,指着他的宫室对王瓒说:“让我保住这些东西,就看你的计谋怎样了!”唐兵已经过了宛朐,王瓒驱使城中人登城守御。

  唐兵进攻封丘门,王瓒开门投降,伏在地上请求处死,唐庄宗慰劳他,扶起他说:“我和你家世代联姻,而臣子各自为自己主人罢了,又谈什么罪呢!”于是任命他为开封尹,迁宣武军节度使。

  不久过去梁的臣子赵岩、张汉杰等人相继被处死,王瓒忧虑而死,赠太子太师。

  赵肇,祖先是青州人。

  世代任陈州牙将。

  赵孽小时候和一群孩子在道路上游戏,部署军队,像将帅一样指挥,即使大孩子们都听从他的节制,他的父亲趟叔文见了,惊奇地说:“使我家光大的人,是这个孩子!”到成年后,善于使用弓剑,为人勇猛果敢,看重义气,刺史听说他的才能,召他到军中。

  屡经升迁任忠武军马步军都虞候。

  王仙芝侵犯河南,攻陷汝州,将要侵犯束都,赵肇率兵打败他们,王仙芝于是向南离去。

  不久黄巢起兵,所在州县,往往陷入贼军手中。

  陈州豪杰几百人,一起到忠武军,求赵肇做刺史以保护自己,忠武军表奏趟肇为陈州刺史。

  不久黄巢攻陷长安,趟辇对将吏们说:“按我的估计,黄巢如不被长安市人所杀,就必定会驱使众人束逃,我们州恰好在其要道上!”于是整治城池以作防守准备,把六十里以内的百姓都迁移到城中,挑选他们的子弟,配给武器镗甲,任命他的弟弟赵昶、赵翊为将。

  黄巢失败,果然束逃,先派孟楷占据项城,趟昶攻破项城,抓获孟楷归来。

  黄巢随后到,听说孟楷被俘,大怒。

  不久秦宗权以蔡州蹄附黄巢,黄巢气势很盛,于是率领全部军队包围趟箪,设置舂臼石磨,磨烂人肉为食物。

  陈州人恐慌,赵肇对他的部下说:“我家三代都是陈州将领,一定能保住这里。

  你们这些男子,应当在死中求生,建功立业,未必不在这个时候。”陈州人都踊跃振作起来。

  黄巢在城北三里修寨栅称八仙营,修建官室,设置百官,堆聚粮饷,打算长期围困他们,军队号称有二十万。

  陈州人过去有几百张大弩,都废壤了,年轻的弩工都不认识这些武器。

  趟堋设计修复它们,弩箭远射五百步,人马都被射穿,因此黄巢不敢逼近。

  包围三百天,趟肇粮食快要吃完,于是向梁求兵。

  梁太祖和李克用都亲自率兵会聚陈州,在西华打败黄巢的将领黄邺。

  西华有存粮,黄巢仗恃作为军饷,到黄邺被打败,黄巢纔解围离去。

  梁太祖进入陈州,趟肇兄弟在马前迎接拜见,十分恭敬。

  但赵肇暗中明白梁太祖必成大事,于是俯首屈心,作依托于他的打算。

  因为梁援救自己的恩德,为梁太祖修建祠庙,早晚参拜。

  让自己的儿子趟岩娶梁太祖的女儿,造就是长乐公主。

  黄巢离去后,秦宗权又在淮西作乱,攻陷周围二十多个州,而陈州距离蔡州最近,趟肇兄弟奋力抵御,最终不能攻下。

  后来黄巢、秦宗权都战败而死,唐昭宗就以陈州为忠武军,拜赵箪为节度使。

  趟肇患病后,就让位给弟弟赵昶,几个月后死去。

  赵昶趁刚刚消灭大寇,于是休整士兵督促农桑,事奉梁尤其恭谨。

  梁兵四方攻战,赵昶运送粮饷,不曾稍稍懈怠。

  趟昶死,趟堋代任。

  趟堋颇为知书达理,于是寻求邓艾旧迹,疏决翟王陂灌溉民田。

  兄弟俩在陈州二十多年,陈州人充分依赖他们。

  梁太祖收降韩建后,攻取同、华二州,改趟堋任同州留后。

  入唐,任右金吾卫上将军。

  一年多后,因病罢官回家,死在家中,陈州人为他罢市。

  趟孽的次子趟岩,梁末帝时任户部尚书、租庸使,和张汉杰、张汉伦等人在朝中专权。

  梁从梁太祖开始以暴虐毅戮为业,而梁末帝为人特别温和恭谨,但性格庸懦愚蠢,因为张汉杰是妻子家的人,而赵岩是女婿,因此亲近信任他们,大臣老将都切齿愤恨,梁末帝偏不醒悟,以至于灭亡。

  当初,朱友珪杀掉梁太祖自立,以梁末帝为束都留守。

  趟岩入束都,梁末帝和他饮酒,从容自如地对他坦诚相告。

  趟岩为梁末帝出谋,派人召杨师厚的军队起事。

  趟岩返回西都,终于和袁象先率禁兵杀掉朱友珪,取来传国宝交给梁末帝。

  梁末帝登位,赵岩自以为对梁有功,又娶公主为妻,听说唐驸马杜惊位至将相,俸禄十分丰厚,羞愧自己比不上。

  于是侵占天下良田大宅,盘剥商人旅客,门庭若市,租赋财物,一半归他自己,赵岩每次饮食必定花费上万钱。

  过去,魏州牙兵骄横,多次作乱,罗绍威全部杀掉他们。

  梁太祖死,杨师厚驱逐罗氏,占据魏州,又设置牙兵两干人,梁末帝担忧此事。

  杨师厚死,赵岩和租庸判官邵赞商议说:“魏州成为唐的祸患,一百多年了,自从先帝在时,就曾切齿愤恨罗绍威,因他先恭敬而后倨傲。

  如今先帝刚死,杨师厚又成为陛下的忧患,之所以这样,是因为魏州地大兵多。

  陛下不藉这个时机控制魏州,怎知后人不成为杨师厚呢?不如分相、魏二州为两个镇,那就没有北颅的忧患了。”梁末帝认为对,于是分相、澶、卫为昭德军。

  牙兵作乱,以魏博向晋投降,梁因此失去全部河北。

  这时,梁将刘郭等人和唐庄宗在澶、魏间相对抗,军队多次被打败。

  赵岩说:“古代称王的人必定在郊外祭祀天地,陛下登位以来还没有在郊外祭天,议事的人认为朝廷和藩镇一样,像这样怎么能威重天下?如今虽然失去河北,天下幸好安定,希望陛下尽力施行。”敬翔认为不行,说:“如今府库空虚,竭力搜刮民财供给军队,如果行郊祀祭天大礼,就必须赏赐财物;这是博取虚名而遭受实际的危害。”梁末帝不听,于是准备车驾到西京,而唐庄宗攻取杨刘,有人传言:“晋兵攻入束都了!”有人传言:“扼断汜水了!”有人传言:“攻下鄣、濮二州了!”京师狂风拔起树木,梁末帝十分恐惧,随行的官吏相视而哭,梁末帝纔返回束都,于是没能在郊外祭天。

  镇州张文礼杀王镕,派人告诉梁说:“我已北召契丹,希望梁率一万兵出德、棣二州,那么晋兵就疲惫了。”敬翔认为对,赵岩和张汉杰都认为不行,纔作罢。

  后来贬黜王彦章任用段凝,都是趟岩出的力。

  唐庄宗的军队将到汴州,梁末帝惶恐迷乱不知所措,登上建国楼询问群臣,有人说:“晋率孤军远道而来,势必难以持久,即使让他们攻入汴梁,也不能坚守。

  应当前往洛阳,据守险要,召集天下军队,慢慢谋取,胜负还不能肯定。”梁末帝犹豫不决,趟岩说:“形势已经如此,一旦走下这楼,谁人可保!”梁末帝最终死在楼上。

  当趟岩专权时,许州温韬特别曲意迎合赵岩,趟岩于是望着他左右的人说:“我常常待温韬很好,如今因为危急投靠他,他必定不会以我谋利。”于是投奔温韬,温韬砍下他的头进献。

  唐庄宗消灭梁后,段凝历来和趟岩很好,上奏请求杀掉趟岩的家属,于是将趟岩家灭族。

  唉,祸福的道理,哪能全一样呢!君子小人的祸福就不同。

  老子说:“祸啊是福倚藏的地方,福啊是祸潜伏的地方。”后世谈论祸福的人,都把他的话作为至理名言。

  行善而得到福,哪里会有祸?作恶而遭受祸,哪里会有福?只有君子遭受意外的祸未必就不是福;小人寻求超越本分的福,未尝就不会碰上祸,这是自然而然的道理/)当初,趟击靠先见之明,和梁太祖深交,到他的子孙后代都享受梁的利禄,自以为深知所托,哪里知道他的家族最终和梁一同灭亡呢?赵肇向梁求福,是老氏所说的福,不是君子所要追求的福,能不引以为戒吗?冯行袭字正臣,是均州人。

  唐末,山南盗贼孙喜率领一千人袭击均川刺史吕烽,吕烽不能抵御。

  冯行袭任州军校,于是暗中挑选勇士埋伏在江南,独自乘小船迎接孙喜,告诉他说:“州中人听说你到了,都想归附你!但知道你的军队多,老百姓害怕掳掠,恐怕他们惊扰,请求你把军队留在江北,独自和几个心腹前去,我愿做你们的前导,以安慰州中百姓,此事可以立即平定。”孙喜信以为然,于是把他的军队留在江北,独自和冯行袭渡江。

  军吏上前拜见,冯行袭把孙喜打倒在地,杀掉他,伏兵齐发,杀掉全部随行的人。

  其余的士兵在江北,听说孙喜死,都溃散了。

  山南节度使刘巨容表奏冯行袭为均州刺史。

  这时,唐僖宗在蜀,各个方镇向皇帝贡献财物的人都取道山南,盗贼常盘踞州西长山拦劫财物,冯行袭攻破全部盗贼。

  洋州葛佐召冯行袭任行军司马,让他率兵镇守谷口,使秦、蜀道路畅通,冯行袭因此出名。

  李茂贞兼领山南节度使,派儿子李继臻守金州,冯行袭驱逐他,于是占据金州。

  唐昭宗就以金州为戎昭军,拜冯行袭为节度使。

  唐昭宗在岐,梁太祖率兵西行,中尉韩全诲派宦官郄文晏等二十多人在江淮召兵,以抵御梁太祖,冯行袭已归附梁,于是全部杀掉郄文晏等人。

  梁太祖在襄阳攻打赵匡凝,冯行袭派儿子冯勖率水军在均、房二州会合,因功升任匡国军节度使。

  冯行袭为人严酷,缺少恩惠,而所到之地每每碰上好运,境内干旱有蝗灾,飞鸟就吃掉蝗虫;年成不好,田中就自己长出野稻谷。

  唐朝廷衰落,他知道梁必定兴盛,尤其尽心尽力事奉梁,官做到司空,封长乐郡王,死后赠太傅,谧号忠敬。

推荐古诗: 前有樽酒行二首其一渡湘江送韩十四江东觐省短歌行赠王郎司直题菊花竹里馆天净沙·秋思(枯藤老树昏鸦)春日词(春云阴阴雪欲落)无题(惯于长夜过春时)江城子(十年生死两茫茫)

推荐诗句: 七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥以色事他人,能得几时好直道相思了无益,未妨惆怅是清狂江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思酒肆人间世,琴台日暮云京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流离多最是,东西流水,终解两相逢明日隔山岳,世事两茫茫西园何限相思树,辛苦梅花候海棠

热文成语

  • 哀感顽艳  原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
  • 匪夷匪惠  夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
  • 鳌鸣鳖应  比喻声气相通,互相感应。
  • 分茅裂土  原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
  • 安分知足  安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
  • 飞沙走砾  沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
  • 百尺竿头,更进一步  佛家语,比喻道行、造诣虽深,仍需修炼提高。比喻虽已达到很高的境地,但不能满足,还要进一步努力。
  • 诽誉在俗  诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
  • 飞黄腾达  飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
  • 肥马轻裘  裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
  • 捕风捉影  风和影子都是抓不着的。比喻说话做事丝毫没有事实根据。
  • 飞蛾投火  象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。
  • 不愧屋漏  愧:惭愧;屋漏:古代室内西北角安放小帐的地方。原意是虽在宗庙里,但无愧畏之心。后比喻即使在暗中也不做坏事,不起坏念头。
  • 不露声色  声:说话的声音;色:脸上的表情。心里的打算不在说话和脸色上显露出来。
  • 不弃草昧  草昧:原始,未开化。不嫌弃蒙昧无知的人。用作谦词。